로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
niu lao shi
작성자 :
she9877
작성일 :
2009/11/04
조회수 :
7176
지금 중국어가 입력되지않아 우리글로 글올립니다.
동아리 모임때 쓸건데
\"우리 여중 맞은편 언덕위에 여고가 있었는데 검은색플레어스커트(A형)을 입고
긴머리를 양갈래로 길게 딴 여학생들의 모습이 너무 여성스럽고 아름다워서 그 여고를
가고 싶었다\" 하는 말을 중국어로 부탁할께요
아침 일찍 information에 글 올렸는데 아직해답이 없어 다시 강사게시판에 올립니다.
죄송하지만 조금 급해서요...^^
这样写的话,也是可以的,在中国,喇叭裙是“ 裙子形态的一种。 从腰到下摆像盛开的喇叭花,有自然的波浪。有全圆式和半圆式裁剪两种方法”你说的是这样的裙子吗?
(2009.11.05 07:12)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
sh*****
我现在看了老师写的.真谢谢了. 可是我觉得跟我想说的不完全一样. 把山上换成坡上, 把A型裙子换成喇叭裙,这样也可以吗? '
(2009.11.04 23:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
我看不懂韩国语,所以让别的老师帮我看了下,呵呵,说说大体意思吧:我们女中对面的山上有一个女高,那里的女学生穿着A型裙子,扎着两个麻花辫,看起来太漂亮、太淑女了,所以我想去那个高中“你看看对吗?
(2009.11.04 16:51)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19808
我的日记 [1]
zu***
2024-06-20 22:27
[진행]
7
19807
我的日记 [1]
zu***
2024-06-18 21:50
[진행]
7
19806
[韩琳 hanlin*]
请修改一下我的讨论文。谢谢。
25****
2024-06-13 16:07
[진행]
6
19805
我的日记 [1]
zu***
2024-06-10 21:09
[진행]
6
19804
我的日记 [1]
zu***
2024-06-05 20:57
[진행]
8
19803
我的日记 [1]
zu***
2024-06-03 20:57
[진행]
12
19802
[韩琳 hanlin*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-30 11:21
[진행]
7
19801
我的日记 [1]
zu***
2024-05-29 21:16
[진행]
12
19800
我的日记 [1]
zu***
2024-05-27 18:28
[진행]
9
19799
[刘展辰liuzhanchen*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-21 19:05
[진행]
12
19798
我的日记 [1]
zu***
2024-05-20 20:53
[진행]
13
19797
[韩琳 hanlin*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-16 22:54
[진행]
10
19796
[刘展辰liuzhanchen*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-15 01:21
[진행]
9
19795
[刘展辰liuzhanchen*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-08 18:59
[진행]
12
19794
[刘展辰liuzhanchen*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-07 21:27
[진행]
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶