로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛志梅老师^^
작성자 :
ksloveeh13
작성일 :
2009/11/01
조회수 :
11166
老师好,我是效潾下个星期五,我有讨论,一定
要
用汉语。主题是"接受异国文化时,我们应该采取什么样的态度?"
我写
过
我的
意见
,请看我写的语法,单词等等..ㅜㅜ
下
观点
1。如果我们要和外国做交易,我们一定知道外国的文化。举一个例
子
,和印度人进行贸易的话,
他们做事很忙的时候,
他们一定
过假日。这是
不一样韩国
的文化。
也一定要
跟韩国不一样
特别
是
我们是学贸易的人,
只要不能容受的文化,我们不止努力学习
。
?
2。现在各
个
国家间,很容易交流,所以文化的流入很多,
在
这
种
情况下,我们不要觉得"韩国的文化最好,
我们一定
保卫
我们的文化。"或者"这国家的文化真不简单.
要保护
我一定
接收
这国家的文化"我们
要有
智慧
折衷
世界各国的文化。
接受 应该理智地看待
3。某些人觉得发达国家的文化无条件好,不发达国家的文化比较不好。
可是这样的想法真不好。文化
里
没有贵贱。我们一定看
文化客欢
。
去掉“里” ?
4。韩国的文化对韩国人
来说
很可贵,同样的
,
话
外国的文化
也
对外国人
来说也
很宝贵。
去掉“话” 去掉“也”
因此
在韩国文化上接收外国的文化
,
我们会有更发展的文化
。
韩国文化应该接
受外国的文化 我们的文化会有更大的发展
麻烦您真对不起。。ㅜㅜ 明天再见^^
呵呵,一定也不麻烦啊,很高兴可以看到你的留言~~有的地方我不是很明白,等明天上课的时候我们一起看看吧~
(2009.11.01 20:18)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6144
今天的课 [1]
ss******
2011-07-28 11:40
[완료]
16
6143
单词的区别 [1]
dr*****
2011-07-28 11:35
[완료]
3605
6142
老师,对不起。 [1]
su*******
2011-07-28 11:34
[완료]
7
6141
老师~ [1]
sh******
2011-07-28 11:32
[완료]
7
6140
我觉得老师的评价有错误... [1]
ha*****
2011-07-28 10:07
[완료]
16
6139
赵娟老师! [1]
ke******
2011-07-28 04:47
[완료]
18
6138
老师,你好! [1]
da******
2011-07-27 23:25
[완료]
9
6137
老师 !!! [1]
my********
2011-07-27 23:15
[완료]
4644
6136
ㅎㅎ [1]
oh*******
2011-07-27 13:16
[완료]
5422
6135
Laoshi nihao [1]
hy********
2011-07-27 11:20
[완료]
8
6134
聚会 [1]
ar******
2011-07-27 09:33
[완료]
16
6133
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
tj****
2011-07-26 22:18
[완료]
15
6132
laoshi! ^^* [1]
ch*****
2011-07-26 13:58
[완료]
17
6131
번역해주세요~~ [7]
ch******
2011-07-26 13:25
[완료]
17
6130
老师好!^_^ [1]
ke******
2011-07-26 02:19
[완료]
15
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶