로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
我又写一篇~ 请看看~
작성자 :
kiruk77
작성일 :
2009/10/30
조회수 :
11094
《对女性的整容手术你有什么看法》
孔子说“身体发肤 受之父母 不敢毁伤 孝之始也 立身扬名 孝之终也。“
不过到现代这句话使我们产生隔世之感。因为整容手术已经成了”立身扬名“的一种手段。
目前人们都喜欢美女和美男,连
取用
人才的时候也重视应聘者的外貌。
录用
甚至
我认识的一个女性为了美丽
甚至
每天都不吃早饭,
从此
我们可以得知目前社会的
风潮
。
去掉“甚至” 由此 潮流
以前我看过一部电影《美女也烦恼》。在电影里这位女主角原来不漂亮,
而且
长得很丑。
并且
人们都不喜欢她,生活上有很多麻烦。她的自卑感太严重了。 所以有一天她决心做整容手术。
看这部电影以前我反对
了
整容手术。这部电影
被我的看法换成
。
去掉“了”
改变了我的看法
如果做整容的程度不太严重的话,现在我同意做整容手术。
可是我们应该时刻牢记的是《美是不断提升自己
的
整体内涵,而不是动不动去
动
整容手术”的事实。
做
呵呵,这次写的不错,别的老师夸你写的很有文采~~你要好好写作文,一点要在考高级时取得好成绩,加油~~아자!
(2009.10.30 20:46)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17200
作业 [1]
qo******
2017-05-11 21:53
[완료]
15
17199
[赵娟 zhaojuan*]
每天我有很多人要见面 [1]
sm****
2017-05-11 09:51
[완료]
9
17198
造了几个句子,请你帮我修改! [1]
du*******
2017-05-11 08:10
[완료]
6
17197
你好苏家新老师 [1]
or*****
2017-05-10 20:18
[완료]
4332
17196
你好苏家新老师 [1]
or*****
2017-05-10 20:17
[완료]
5070
17195
[汤双双 tangshuangshuang*]
번역이 맞는지 봐주세요 [2]
nm****
2017-05-10 13:37
[완료]
14
17194
不好意思 [1]
ta******
2017-05-10 10:27
[완료]
5
17193
苏家新老师 [1]
or*****
2017-05-09 22:31
[완료]
4364
17192
설명해주세요 [1]
ch******
2017-05-09 22:05
[완료]
6
17191
喜欢这份工作哪一点 [1]
qo******
2017-05-09 21:36
[완료]
13
17190
[韩琳 hanlin*]
老师^^ [1]
2y******
2017-05-09 06:43
[완료]
11
17189
[李令娣 lilingdi*]
真对不起老师! [1]
wa*****
2017-05-08 22:00
[완료]
11
17188
老师 [1]
ah****
2017-05-08 15:54
[완료]
8
17187
老师~您好 [3]
wj*****
2017-05-08 10:22
[완료]
20
17186
[汤双双 tangshuangshuang*]
不感冒 [3]
nm****
2017-05-07 13:50
[완료]
10
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶