MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4595
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18644   2019.04.04 [1] ki***** 2019-04-03 22:54 [완료] 10
18643   没用的东西怎么舍不得扔掉呢? [2] ce***** 2019-04-03 22:53 [완료] 14
18642   二维码 [1] ki***** 2019-04-03 22:36 [완료] 8
18641   老师。 [1] qn****** 2019-04-03 15:01 [완료] 6
18640   老师。 [1] qn****** 2019-04-02 11:39 [완료] 9
18639   老师, 您好! [4] da****** 2019-04-02 11:12 [완료] 4107
18638   星期五的录音 [2] pq****** 2019-04-02 09:15 [완료] 8
18637   [刘亚 liuya] 把休息当作是充实自己的机会了 [1] se******* 2019-04-02 08:14 [완료] 3521
18636   好久没写的信❤ [1] ys****** 2019-04-01 23:57 [완료] 8
18635   2019.04.02 [1] ki***** 2019-04-01 23:44 [완료] 7
18634   花瀑布 [2] ce***** 2019-04-01 23:10 [완료] 8
18633   [赵娟 zhaojuan*] 你好!^^ [2] me****** 2019-04-01 19:03 [완료] 10
18632   您好~ [1] qn****** 2019-04-01 16:36 [완료] 8
18631   [李令娣 lilingdi*] 为了练习口语 自己回答了。 [2] al**** 2019-04-01 03:11 [완료] 11
18630   2019.04.01 [1] ki***** 2019-03-29 18:08 [완료] 7
  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶