|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8585 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
8535 |
|
老师好! [1] |
ku***** |
2012-08-02 23:45 |
[완료]
|
17 |
|
8534 |
|
伦敦奥运会 [1] |
po**** |
2012-08-02 22:34 |
[완료]
|
2662 |
|
8533 |
|
개인자료17 [1] |
ko***** |
2012-08-02 21:13 |
[완료]
|
21 |
|
8532 |
|
[常烟琳 changyanlin*] O(∩_∩)O~ [3] |
ko******* |
2012-08-02 21:00 |
[완료]
|
25 |
|
8531 |
|
我的5个巨资 [1] |
wi********* |
2012-08-02 20:12 |
[완료]
|
16 |
|
8530 |
|
老师,我有几个 问题. [1] |
sh**** |
2012-08-02 19:05 |
[완료]
|
3051 |
|
8529 |
|
老师! 你好! [1] |
bs***** |
2012-08-02 16:47 |
[완료]
|
18 |
|
8528 |
|
老师~~ [1] |
ba**** |
2012-08-02 10:21 |
[완료]
|
2961 |
|
8527 |
|
수업연기 [1] |
eb**** |
2012-08-02 09:01 |
[완료]
|
2512 |
|
8526 |
|
老师~ [1] |
zu*** |
2012-08-01 23:15 |
[완료]
|
9 |
|
8525 |
|
老师 [1] |
cu****** |
2012-08-01 23:06 |
[완료]
|
5485 |
|
8524 |
|
8/1 [1] |
tj**** |
2012-08-01 23:00 |
[완료]
|
7 |
|
8523 |
|
*^^* [1] |
go**** |
2012-08-01 21:43 |
[완료]
|
10 |
|
8522 |
|
作业的变化 [1] |
po**** |
2012-08-01 21:26 |
[완료]
|
4697 |
|
8521 |
|
老师!! [1] |
js***** |
2012-08-01 18:48 |
[완료]
|
11 |
|
|
| |
|
|