|
|
| |
 |
| 작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
18465 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
| |
| fe******** |
 |
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
 |
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 8684 |
|
老师你好! [1] |
fu**** |
2012-08-28 14:10 |
[완료]
|
10 |
|
| 8683 |
|
希望平安无事的度过可怕的台风 [1] |
hu******* |
2012-08-27 23:36 |
[완료]
|
16998 |
|
| 8682 |
|
Minato是 [1] |
wi********* |
2012-08-27 22:01 |
[완료]
|
12 |
|
| 8681 |
|
有景的问题^^ [1] |
hr**** |
2012-08-27 21:38 |
[완료]
|
8 |
|
| 8680 |
|
作业♥ [1] |
ch******* |
2012-08-27 21:20 |
[완료]
|
12 |
|
| 8679 |
|
핸드폰 분실에 의한 장기 연기 신청- 핸드폰 찾았... [1] |
ah**** |
2012-08-27 18:53 |
[완료]
|
8086 |
|
| 8678 |
|
你好 [1] |
wa****** |
2012-08-27 15:48 |
[완료]
|
11 |
|
| 8677 |
|
动真格的(作业) [3] |
ji******** |
2012-08-27 12:59 |
[완료]
|
12 |
|
| 8676 |
|
作业 [1] |
ch******* |
2012-08-24 20:56 |
[완료]
|
8 |
|
| 8675 |
|
直笛 [1] |
po**** |
2012-08-24 20:28 |
[완료]
|
11226 |
|
| 8674 |
|
上课 [1] |
sw***** |
2012-08-24 10:32 |
[완료]
|
12484 |
|
| 8673 |
|
老师 [1] |
ch******** |
2012-08-24 09:14 |
[완료]
|
9250 |
|
| 8672 |
|
老师~ [1] |
ku***** |
2012-08-24 03:31 |
[완료]
|
8 |
|
| 8671 |
|
老师帮帮我! [1] |
hu******* |
2012-08-24 01:30 |
[완료]
|
7 |
|
| 8670 |
|
郁闷 [1] |
qu******** |
2012-08-23 23:36 |
[완료]
|
16 |
|
|
| |
|
|