|
|
 |
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
14321 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
 |
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
 |
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
8885 |
|
안녕하세요. [1] |
ky***** |
2012-09-25 14:43 |
[완료]
|
13 |
|
8884 |
|
今天也不能上课。不好意思。 [1] |
jh**** |
2012-09-25 12:31 |
[완료]
|
10 |
|
8883 |
|
[初chu] email [1] |
pl****** |
2012-09-25 11:17 |
[완료]
|
7384 |
|
8882 |
|
도라지???? [1] |
ki****** |
2012-09-25 08:40 |
[완료]
|
8 |
|
8881 |
|
你好! [1] |
ha****** |
2012-09-25 07:30 |
[완료]
|
7490 |
|
8880 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 선생님!ㅎ [1] |
ko******* |
2012-09-24 23:14 |
[완료]
|
10 |
|
8879 |
|
[刘亚 liuya] 老师,我第三部分再写了。 [1] |
fr********* |
2012-09-24 21:40 |
[완료]
|
10236 |
|
8878 |
|
老师~~ [1] |
ch******* |
2012-09-24 21:34 |
[완료]
|
6 |
|
8877 |
|
今天不能上课,不好意思。 [1] |
jh**** |
2012-09-24 21:05 |
[완료]
|
8 |
|
8876 |
|
外国语 [1] |
po**** |
2012-09-24 18:42 |
[완료]
|
6440 |
|
8875 |
|
老师 [1] |
ee***** |
2012-09-24 13:50 |
[완료]
|
10 |
|
8874 |
|
老师^^ 我有提问. [1] |
si******** |
2012-09-24 11:41 |
[완료]
|
10 |
|
8873 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师·~~ [1] |
ko******* |
2012-09-24 07:08 |
[완료]
|
11 |
|
8872 |
|
周末愉快 [1] |
xi******* |
2012-09-22 20:08 |
[완료]
|
15 |
|
8871 |
|
老师! [1] |
eu*** |
2012-09-22 13:00 |
[완료]
|
7526 |
|
|
| |
|
|