|
|
| |
 |
| 작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
22175 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
| |
| fe******** |
 |
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
 |
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 9331 |
|
我是第一名在我的半 [1] |
wi********* |
2012-11-29 21:34 |
[완료]
|
9 |
|
| 9330 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 자료4 [1] |
ko***** |
2012-11-29 20:57 |
[완료]
|
11 |
|
| 9329 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] |
ko******* |
2012-11-29 18:13 |
[완료]
|
7 |
|
| 9328 |
|
太极旗 [1] |
po**** |
2012-11-29 18:11 |
[완료]
|
18844 |
|
| 9327 |
|
표현이 맞나 봐주세요. [1] |
ch****** |
2012-11-29 17:35 |
[완료]
|
8 |
|
| 9326 |
|
老师,我们又见面了 [1] |
ji****** |
2012-11-29 12:58 |
[완료]
|
11 |
|
| 9325 |
|
항상 건강하세요... [1] |
yh**** |
2012-11-29 10:35 |
[완료]
|
14 |
|
| 9324 |
|
^^ [1] |
mw**** |
2012-11-29 09:39 |
[완료]
|
9 |
|
| 9323 |
|
老师! [1] |
dl**** |
2012-11-29 06:43 |
[완료]
|
7 |
|
| 9322 |
|
老师, 真对不起, 我非常忙;; [1] |
su******* |
2012-11-29 02:42 |
[완료]
|
12 |
|
| 9321 |
|
今天电话很奇怪! [1] |
be******* |
2012-11-28 22:42 |
[완료]
|
5 |
|
| 9320 |
|
老师好! [1] |
go**** |
2012-11-28 21:38 |
[완료]
|
10 |
|
| 9319 |
|
班长选举 [1] |
po**** |
2012-11-28 18:05 |
[완료]
|
13291 |
|
| 9318 |
|
[刘亚 liuya] 老师,请看一看~ [2] |
le**** |
2012-11-28 17:15 |
[완료]
|
14 |
|
| 9317 |
|
老师~~!! [2] |
mw**** |
2012-11-28 15:14 |
[완료]
|
9 |
|
|
| |
|
|