|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8505 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
9675 |
|
你好 ! 老师~ [1] |
pr******* |
2013-01-28 07:53 |
[완료]
|
14 |
|
9674 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 你好~~ [1] |
pr******* |
2013-01-28 06:44 |
[완료]
|
13 |
|
9673 |
|
面试题和今天的日记 [1] |
le****** |
2013-01-27 22:56 |
[완료]
|
15 |
|
9672 |
|
再问一下 |
qk******* |
2013-01-27 21:09 |
[진행]
|
14 |
|
9671 |
|
老师! [1] |
ch********* |
2013-01-27 18:43 |
[완료]
|
12 |
|
9670 |
|
질문 [1] |
ir***** |
2013-01-26 20:28 |
[완료]
|
18 |
|
9669 |
|
有意思的故事 [1] |
po**** |
2013-01-25 18:38 |
[완료]
|
2325 |
|
9668 |
|
老师~ |
wa****** |
2013-01-25 14:49 |
[진행]
|
18 |
|
9667 |
|
[初chu] 不知道怎么感谢你才好. [1] |
sk********** |
2013-01-25 14:26 |
[완료]
|
16 |
|
9666 |
|
표현이 맞나 봐주세요. [1] |
ch****** |
2013-01-25 08:49 |
[완료]
|
16 |
|
9665 |
|
老师,今天的作业~ [1] |
ji******** |
2013-01-24 23:34 |
[완료]
|
9 |
|
9664 |
|
我的4个句子 [1] |
wi********* |
2013-01-24 21:36 |
[완료]
|
8 |
|
9663 |
|
感谢!秦老师! [1] |
qk******* |
2013-01-24 20:47 |
[완료]
|
6 |
|
9662 |
|
自我介绍- part1 [1] |
bl**** |
2013-01-24 19:02 |
[완료]
|
16 |
|
9661 |
|
寒假 [1] |
po**** |
2013-01-24 18:39 |
[완료]
|
3425 |
|
|
| |
|
|