|
|
| |
 |
| 작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
22251 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
| |
| fe******** |
 |
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
 |
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 9901 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师! 你好!1 [1] |
sy****** |
2013-03-08 21:33 |
[완료]
|
19 |
|
| 9900 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료2 [1] |
ko***** |
2013-03-08 21:02 |
[완료]
|
8 |
|
| 9899 |
|
任命式 [1] |
po**** |
2013-03-08 20:30 |
[완료]
|
19489 |
|
| 9898 |
|
3/8 [1] |
tj**** |
2013-03-08 10:54 |
[완료]
|
14 |
|
| 9897 |
|
老师, 我是金恩正 [1] |
pr****** |
2013-03-08 09:23 |
[완료]
|
8 |
|
| 9896 |
|
今天上午有工作.... [1] |
jd*** |
2013-03-08 07:39 |
[완료]
|
5 |
|
| 9895 |
|
三月七号 星期四 [1] |
yo******** |
2013-03-08 00:48 |
[완료]
|
7 |
|
| 9894 |
|
《网购的好处与坏处》(*^__^*) [2] |
ji******** |
2013-03-07 14:46 |
[완료]
|
23 |
|
| 9893 |
|
[刘亚 liuya] 老师好 :-) [1] |
li***** |
2013-03-07 14:15 |
[완료]
|
8 |
|
| 9892 |
|
전화번호가 바뀌었습니다 [1] |
nb****** |
2013-03-07 12:59 |
[완료]
|
20949 |
|
| 9891 |
|
缩写 [1] |
se******** |
2013-03-07 10:59 |
[완료]
|
22433 |
|
| 9890 |
|
三月六号星期三 [2] |
yo******** |
2013-03-06 22:11 |
[완료]
|
9 |
|
| 9889 |
|
老师!你好! [1] |
wl**** |
2013-03-06 20:59 |
[완료]
|
19263 |
|
| 9888 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료1 [2] |
ko***** |
2013-03-06 19:43 |
[완료]
|
13 |
|
| 9887 |
|
老师 [1] |
pi******* |
2013-03-06 19:21 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|