|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8489 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
9960 |
|
[常烟琳 changyanlin*] laoshi [1] |
sy****** |
2013-03-18 21:03 |
[완료]
|
18 |
|
9959 |
|
你好! [2] |
ko****** |
2013-03-18 20:35 |
[완료]
|
13 |
|
9958 |
|
香港电影 [1] |
po**** |
2013-03-18 18:41 |
[완료]
|
1232 |
|
9957 |
|
[初chu] 老师 [1] |
sk********** |
2013-03-18 13:31 |
[완료]
|
11 |
|
9956 |
|
对不起, 王老师ㅠㅠ [2] |
os**** |
2013-03-18 10:35 |
[완료]
|
13 |
|
9955 |
|
问题^^ [1] |
db****** |
2013-03-18 10:32 |
[완료]
|
10 |
|
9954 |
|
今天能上课 [1] |
jh**** |
2013-03-18 00:53 |
[완료]
|
10 |
|
9953 |
|
三月十五日 星期五 [1] |
yo******** |
2013-03-16 03:13 |
[완료]
|
9 |
|
9952 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료4 [1] |
ko***** |
2013-03-15 21:00 |
[완료]
|
5 |
|
9951 |
|
老师好^^ [1] |
kw******* |
2013-03-15 20:56 |
[완료]
|
10 |
|
9950 |
|
学校 [1] |
po**** |
2013-03-15 18:05 |
[완료]
|
1840 |
|
9949 |
|
今天 [1] |
db****** |
2013-03-15 10:20 |
[완료]
|
11 |
|
9948 |
|
第三次~ [2] |
os**** |
2013-03-15 10:13 |
[완료]
|
13 |
|
9947 |
|
수업연기 신청 [1] |
sw***** |
2013-03-15 07:26 |
[완료]
|
2657 |
|
9946 |
|
^^ [1] |
db****** |
2013-03-15 02:54 |
[완료]
|
10 |
|
|
| |
|
|