|
|
 |
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
14606 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
 |
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
 |
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
10010 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료7 [1] |
ko***** |
2013-03-22 20:55 |
[완료]
|
11 |
|
10009 |
|
오늘 수업 ㅠ [1] |
wj******* |
2013-03-22 19:05 |
[완료]
|
11 |
|
10008 |
|
粤语书 [1] |
po**** |
2013-03-22 18:42 |
[완료]
|
9639 |
|
10007 |
|
问题 [1] |
pi****** |
2013-03-22 16:24 |
[완료]
|
9 |
|
10006 |
|
身体怎么样? [1] |
db****** |
2013-03-22 15:22 |
[완료]
|
11 |
|
10005 |
|
老师好! [1] |
kw******* |
2013-03-22 13:10 |
[완료]
|
22 |
|
10004 |
|
수업시간에 읽어주세요 [1] |
ch****** |
2013-03-22 10:08 |
[완료]
|
15 |
|
10003 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师~~^^ [2] |
ma**** |
2013-03-22 03:10 |
[완료]
|
22 |
|
10002 |
|
作业(3.21) [1] |
su***** |
2013-03-22 01:53 |
[완료]
|
11 |
|
10001 |
|
老师 [1] |
mw**** |
2013-03-22 01:34 |
[완료]
|
8 |
|
10000 |
|
三月十二日 星期四 [1] |
yo******** |
2013-03-21 22:34 |
[완료]
|
6 |
|
9999 |
|
我有很多的钱的时候 [1] |
wi********* |
2013-03-21 21:53 |
[완료]
|
6 |
|
9998 |
|
老师,我明天有急事上不了 [1] |
id***** |
2013-03-21 21:35 |
[완료]
|
7 |
|
9997 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료6 [1] |
ko***** |
2013-03-21 21:05 |
[완료]
|
14 |
|
9996 |
|
[初chu] 老师~~ [1] |
ip**** |
2013-03-21 19:03 |
[완료]
|
8 |
|
|
| |
|
|