MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4567
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18884   李老师,今天客人来了不能上课了。 [1] su******* 2019-10-29 16:58 [완료] 8
18883   10월 28일 수업 을 못해요 [1] Cm**** 2019-10-27 18:42 [완료] 3929
18882   复习20191024 苛刻<->宽容,放松? [1] ce***** 2019-10-24 18:07 [완료] 5
18881   老师好? [1] su******** 2019-10-23 13:13 [완료] 5
18880   复习201901021书写-人生的长短 [1] ce***** 2019-10-21 17:37 [완료] 7
18879   复习20191021-成语接龙14个 [1] ce***** 2019-10-21 16:37 [완료] 6
18878   [初chu] 老师!请改一下。 [1] hr**** 2019-10-19 21:52 [완료] 4395
18877   laoshi^^ [4] cl****** 2019-10-17 23:35 [완료] 23
18876   老师 [1] qn****** 2019-10-16 17:00 [완료] 7
18875   [初chu] 老师 帮我一下。 [2] hr**** 2019-10-12 09:14 [완료] 4408
18874   复习20191011-생각보다행동이먼저 [2] ce***** 2019-10-11 15:06 [완료] 12
18873   复习20191011-복식호흡 [1] ce***** 2019-10-11 15:03 [완료] 12
18872   [张文锦 zhangwenjin*] 老师!! [1] sb**** 2019-10-10 00:48 [완료] 11
18871   [张文锦 zhangwenjin*] 老师这个对吗? [1] sb**** 2019-10-10 00:20 [완료] 14
18870   老师今天我有事不能上课 [1] su******* 2019-10-09 11:04 [완료] 6
  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶