|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8445 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
10650 |
|
[赵娟 zhaojuan*] cctv 자료1 [1] |
ko***** |
2013-07-08 22:20 |
[완료]
|
3474 |
|
10649 |
|
老师好! [1] |
go**** |
2013-07-08 22:02 |
[완료]
|
12 |
|
10648 |
|
孔老师! [1] |
sa******** |
2013-07-08 19:18 |
[완료]
|
1573 |
|
10647 |
|
老师~ [1] |
ad*** |
2013-07-08 18:42 |
[완료]
|
5 |
|
10646 |
|
老师,你好! [1] |
su******* |
2013-07-08 16:33 |
[완료]
|
8 |
|
10645 |
|
釜山 [1] |
ee***** |
2013-07-08 15:08 |
[완료]
|
13 |
|
10644 |
|
作文2 [1] |
ks*** |
2013-07-08 11:22 |
[완료]
|
2691 |
|
10643 |
|
作业 [1] |
so***** |
2013-07-07 21:14 |
[완료]
|
9 |
|
10642 |
|
老师, 你好。 [1] |
xu****** |
2013-07-07 15:51 |
[완료]
|
9 |
|
10641 |
|
写作~ [1] |
zi*** |
2013-07-07 14:48 |
[완료]
|
5 |
|
10640 |
|
Taylor Swift [1] |
wi********* |
2013-07-05 21:42 |
[완료]
|
7 |
|
10639 |
|
zhouyilaoshi~ [2] |
zu*** |
2013-07-05 19:13 |
[완료]
|
11 |
|
10638 |
|
写作-1 [1] |
le****** |
2013-07-05 14:00 |
[완료]
|
20 |
|
10637 |
|
中国菜 [1] |
ee***** |
2013-07-05 13:38 |
[완료]
|
13 |
|
10636 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [2] |
ci**** |
2013-07-05 10:29 |
[완료]
|
16 |
|
|
| |
|
|