MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4547
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18943   名言翻译 [1] ce***** 2020-01-03 16:48 [완료] 11
18942   [韩琳 hanlin*] 老师请你帮我改一下 [1] wn******* 2020-01-02 19:03 [완료] 12
18941   老师,你不要看下面的!请你帮我改一下 [1] wn******* 2020-01-02 19:01 [완료] 11
18940   老师帮我改一下 [1] wn******* 2020-01-02 18:56 [완료] 13
18939   萝卜回来了-造句子 [1] ce***** 2020-01-02 13:12 [완료] 8
18938   [初chu] 新年快乐! [1] fo****** 2020-01-02 12:15 [완료] 10
18937   萝卜回来了简述 [1] ce***** 2020-01-01 21:18 [완료] 6
18936   复习20191225 -29号的成语 [1] ce***** 2019-12-26 09:42 [완료] 7
18935   (书名翻译) 어른은 어떻게 성장하는가. [2] ce***** 2019-12-26 01:31 [완료] 9
18934   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 圣诞节快乐 [1] lu****** 2019-12-24 23:11 [완료] 4217
18933   嗨,老师~ [2] ys****** 2019-12-23 22:55 [완료] 9
18932   老师~你好!! [1] vn***** 2019-12-23 12:46 [완료] 11
18931   老师~请你看看我找的句子 [2] wn******* 2019-12-20 15:48 [완료] 9
18930   复习20191220 [有饭局] [在编老师] 造句子 [1] ce***** 2019-12-20 08:38 [완료] 5
18929   你好 [1] ji**** 2019-12-19 21:41 [완료] 8
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶