MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4549
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19003   老师 你好 [2] tj******* 2020-03-20 12:34 [완료] 7
19002   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] ny***** 2020-03-19 20:02 [완료] 4873
19001   孙迪,你好 [1] we**** 2020-03-19 16:52 [완료] 15
19000   上课的要求部分 [1] ka******** 2020-03-17 09:30 [완료] 11
18999   [李令娣 lilingdi*] 老师你好 [1] ny***** 2020-03-16 00:37 [완료] 4678
18998   關於上課 [1] ka******** 2020-03-12 17:39 [완료] 9
18997   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] ny***** 2020-03-12 01:32 [완료] 4190
18996   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-03-10 23:06 [완료] 18
18995   선생님 질문있어요. [1] ji***** 2020-03-10 14:13 [완료] 4798
18994   [李令娣 lilingdi*] 有几个问题呀 [1] ny***** 2020-03-09 17:24 [완료] 4640
18993   [王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢老师 哈哈 [1] uu***** 2020-03-09 11:43 [완료] 3915
18992   [孙丽丽 sunlili] 老師好 [1] su****** 2020-03-09 10:46 [완료] 8
18991   [李令娣 lilingdi*] 老师~ [1] ny***** 2020-03-05 21:13 [완료] 3900
18990   [王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢老师 ♥ [1] uu***** 2020-03-05 16:19 [완료] 4231
18989   语法问题 [1] fr********* 2020-03-05 10:36 [완료] 12
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶