MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 22324
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11761   mail [1] n4**** 2014-02-05 09:54 [완료] 10
11760   laoshi~ [1] ch******* 2014-02-05 08:24 [완료] 15
11759   用惯用语造句 [1] ba****** 2014-02-04 22:35 [완료] 8
11758   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] wl******* 2014-02-04 16:53 [완료] 6
11757   老师 [1] pb***** 2014-02-04 11:48 [완료] 11899
11756   laoshi~ [1] ch******* 2014-02-03 06:34 [완료] 21
11755   [刘亚 liuya] 老师~ [1] fo****** 2014-01-30 13:22 [완료] 6
11754   老师T.T [1] pb***** 2014-01-29 18:15 [완료] 14159
11753   请修改 [1] sh****** 2014-01-28 18:37 [완료] 11
11752   111 [1] ch****** 2014-01-28 12:46 [완료] 5
11751   [刘亚 liuya] 老师~~ [1] zl****** 2014-01-28 12:28 [완료] 19278
11750   [刘亚 liuya] 威海和烟台 [1] we***** 2014-01-28 11:40 [완료] 8
11749   老师~我有疑问。 [1] bu****** 2014-01-28 11:37 [완료] 22
11748   过年好 [1] rk**** 2014-01-28 10:43 [완료] 7
11747   [初chu] 老师。。 [1] mi***** 2014-01-27 20:00 [완료] 11
  541  542  543  544  545  546  547  548  549  550  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶