MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4543
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19018   为什么有争议呢 [1] ce***** 2020-04-05 16:51 [완료] 9
19017   你帮我修改文章吗 [1] ji**** 2020-04-03 15:55 [완료] 17
19016   老师好! [1] dp****** 2020-04-03 11:47 [완료] 20
19015   老师 [1] dp******* 2020-03-31 22:02 [완료] 4873
19014   老师好 [1] me** 2020-03-31 16:08 [완료] 9
19013   不能上课 [1] ka******** 2020-03-31 14:55 [완료] 11
19012   咨询有关问候问题 [2] ys****** 2020-03-31 08:59 [완료] 17
19011   [李令娣 lilingdi*] 老师! [1] ny***** 2020-03-29 19:11 [완료] 5269
19010   的确 和 确实 [1] gy***** 2020-03-27 13:44 [완료] 15
19009   [马晓涵 maxiaohan] 第三课 [1] wo******* 2020-03-26 04:12 [완료] 13
19008   Omakase 料理 [1] wo****** 2020-03-25 20:03 [완료] 12
19007   [李令娣 lilingdi*] 今天的课中我有问题呀 [1] ny***** 2020-03-25 15:54 [완료] 4267
19006   要不 和 否则 [1] gy***** 2020-03-24 23:30 [완료] 18
19005   老师 您好~ [1] zh******** 2020-03-23 23:35 [완료] 9
19004   [李令娣 lilingdi*] 老师你好 *^^* [1] ny***** 2020-03-22 17:10 [완료] 4454
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶