|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8370 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
11790 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 你好 [1] |
qo**** |
2014-02-10 15:04 |
[완료]
|
16 |
|
11789 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-02-10 09:41 |
[완료]
|
10 |
|
11788 |
|
선생님~ [1] |
ch******* |
2014-02-10 08:36 |
[완료]
|
22 |
|
11787 |
|
三头六臂 [1] |
pb***** |
2014-02-09 16:32 |
[완료]
|
2674 |
|
11786 |
|
昨天我的网上通信有问题!! [1] |
jy****** |
2014-02-08 09:42 |
[완료]
|
11 |
|
11785 |
|
ㅈㅈ언멍 퓸ㄴㄹㅇㅊ ㅏㅣㅜ나으 [6] |
wi***** |
2014-02-07 22:03 |
[완료]
|
2344 |
|
11784 |
|
연기가 필요해요 [2] |
mi****** |
2014-02-07 20:35 |
[완료]
|
15 |
|
11783 |
|
[刘亚 liuya] 烟头 [2] |
we***** |
2014-02-07 17:40 |
[완료]
|
9 |
|
11782 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-02-07 16:17 |
[완료]
|
10 |
|
11781 |
|
王老师好! [2] |
ce*** |
2014-02-07 09:01 |
[완료]
|
12 |
|
11780 |
|
今天不能上课,明天见吧。 [1] |
jh**** |
2014-02-06 22:47 |
[완료]
|
9 |
|
11779 |
|
ㅀㄹㅇㄴ [7] |
wi***** |
2014-02-06 21:57 |
[완료]
|
1332 |
|
11778 |
|
[刘亚 liuya] 去医院 [2] |
we***** |
2014-02-06 15:55 |
[완료]
|
8 |
|
11777 |
|
[刘亚 liuya] lao shi [1] |
ty**** |
2014-02-06 10:48 |
[완료]
|
2540 |
|
11776 |
|
很开心! [1] |
rk**** |
2014-02-06 10:40 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|