|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8346 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
12090 |
|
wo [7] |
wi***** |
2014-04-01 21:01 |
[완료]
|
1591 |
|
12089 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 선생님~ [1] |
zu*** |
2014-04-01 19:12 |
[완료]
|
9 |
|
12088 |
|
[常烟琳 changyanlin*] quing~ [1] |
pa***** |
2014-04-01 14:55 |
[완료]
|
1390 |
|
12087 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师!!!! [1] |
wl******* |
2014-04-01 14:22 |
[완료]
|
9 |
|
12086 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 今天我不可以上课 ㅠㅠ [1] |
as**** |
2014-04-01 13:00 |
[완료]
|
2725 |
|
12085 |
|
읽어주세요. [1] |
ch****** |
2014-04-01 12:12 |
[완료]
|
7 |
|
12084 |
|
[初chu] 老师这是张孝全的照片 [1] |
ba**** |
2014-04-01 11:48 |
[완료]
|
13 |
|
12083 |
|
[刘亚 liuya] 中国城市等级 [1] |
we***** |
2014-04-01 11:44 |
[완료]
|
6 |
|
12082 |
|
[初chu] ^^ [1] |
ba**** |
2014-04-01 11:18 |
[완료]
|
13 |
|
12081 |
|
老师~ 您好 |
dh***** |
2014-04-01 10:51 |
[진행]
|
15 |
|
12080 |
|
小姐 단어 의미에 대해서.. [1] |
ad**** |
2014-04-01 00:59 |
[완료]
|
3454 |
|
12079 |
|
老师,我是江珉 [1] |
my******* |
2014-03-31 21:50 |
[완료]
|
11 |
|
12078 |
|
ㄴㅇ [7] |
wi***** |
2014-03-31 20:58 |
[완료]
|
3228 |
|
12077 |
|
[刘亚 liuya] 죄송합니다. 오늘 휴강 신청합니다. [1] |
ji**** |
2014-03-31 17:22 |
[완료]
|
1970 |
|
12076 |
|
zhaoronglaoshi~ [1] |
ja******* |
2014-03-31 16:14 |
[완료]
|
2337 |
|
|
| |
|
|