|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8331 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
12270 |
|
읽어주세요. [1] |
ch****** |
2014-05-07 18:47 |
[완료]
|
13 |
|
12269 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 문의 사항 [2] |
sa****** |
2014-05-07 17:23 |
[완료]
|
9 |
|
12268 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-05-07 12:50 |
[완료]
|
10 |
|
12267 |
|
今天的题目 [4] |
mb**** |
2014-05-07 09:30 |
[완료]
|
13 |
|
12266 |
|
语法问题 [3] |
mb**** |
2014-05-03 00:03 |
[완료]
|
12 |
|
12265 |
|
今天的题目 [2] |
mb**** |
2014-05-02 23:29 |
[완료]
|
8 |
|
12264 |
|
jintian dianhua dabutongma? [1] |
gl****** |
2014-05-02 22:51 |
[완료]
|
12 |
|
12263 |
|
[初chu] 老师^^* [2] |
du***** |
2014-05-02 21:26 |
[완료]
|
15 |
|
12262 |
|
[赵娟 zhaojuan*] ㄴㄴㄴ [1] |
wi***** |
2014-05-02 20:57 |
[완료]
|
4430 |
|
12261 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-05-02 14:28 |
[완료]
|
11 |
|
12260 |
|
[初chu] 老师! [2] |
du***** |
2014-05-02 00:31 |
[완료]
|
19 |
|
12259 |
|
今天的题目 [4] |
mb**** |
2014-04-30 09:35 |
[완료]
|
15 |
|
12258 |
|
老师。请修改 [1] |
wa****** |
2014-04-29 17:10 |
[완료]
|
5 |
|
12257 |
|
[初chu] 수업연기하고 싶어요! [1] |
pu********* |
2014-04-29 17:00 |
[완료]
|
15 |
|
12256 |
|
[初chu] laoshi ~ [1] |
ba**** |
2014-04-29 11:46 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|