|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8327 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
12300 |
|
老师,发给你明天的题目! [1] |
mb**** |
2014-05-13 13:19 |
[완료]
|
9 |
|
12299 |
|
最后题目 [3] |
mb**** |
2014-05-13 13:09 |
[완료]
|
12 |
|
12298 |
|
[初chu] wang zhan ^^ [1] |
ba**** |
2014-05-13 11:32 |
[완료]
|
9 |
|
12297 |
|
[初chu] laoshi [3] |
na***** |
2014-05-13 10:11 |
[완료]
|
25 |
|
12296 |
|
老师~ [1] |
ji******** |
2014-05-13 09:11 |
[완료]
|
3561 |
|
12295 |
|
[刘亚 liuya] 孔子与墨翟的教育思想 [1] |
he******* |
2014-05-13 00:29 |
[완료]
|
8 |
|
12294 |
|
有些词汇我听不太明白 [1] |
du******* |
2014-05-12 23:02 |
[완료]
|
9 |
|
12293 |
|
haojiubujianle [1] |
gl****** |
2014-05-12 22:21 |
[완료]
|
10 |
|
12292 |
|
[赵娟 zhaojuan*] zz [1] |
wi***** |
2014-05-12 20:47 |
[완료]
|
6 |
|
12291 |
|
[刘亚 liuya] 中国股市 [2] |
we***** |
2014-05-12 20:38 |
[완료]
|
7 |
|
12290 |
|
수업연기 [1] |
mi******** |
2014-05-12 17:33 |
[완료]
|
4 |
|
12289 |
|
老师我想对你说几句话. [1] |
mb**** |
2014-05-12 14:37 |
[완료]
|
10 |
|
12288 |
|
今天我们上课的内容 [3] |
mb**** |
2014-05-12 14:17 |
[완료]
|
11 |
|
12287 |
|
明天的题目 [1] |
mb**** |
2014-05-12 14:16 |
[완료]
|
8 |
|
12286 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-05-12 08:58 |
[완료]
|
10 |
|
|
| |
|
|