|
|
 |
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
14810 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
 |
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
 |
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
12320 |
|
老师~ [5] |
da********* |
2014-05-15 15:52 |
[완료]
|
31 |
|
12319 |
|
[初chu] 老师 [1] |
ba**** |
2014-05-15 14:33 |
[완료]
|
10 |
|
12318 |
|
[初chu] ^^* [1] |
ba**** |
2014-05-15 13:40 |
[완료]
|
17 |
|
12317 |
|
今天是韩国的教师节! [1] |
mb**** |
2014-05-15 11:46 |
[완료]
|
8 |
|
12316 |
|
今天是韩国的教师节 [1] |
mb**** |
2014-05-15 11:46 |
[완료]
|
10 |
|
12315 |
|
今天的题目 [4] |
mb**** |
2014-05-15 11:32 |
[완료]
|
16 |
|
12314 |
|
[刘亚 liuya] 礼物 [1] |
we***** |
2014-05-15 09:40 |
[완료]
|
7 |
|
12313 |
|
老师~ [1] |
da********* |
2014-05-15 09:03 |
[완료]
|
18 |
|
12312 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 程度副语 [1] |
sa****** |
2014-05-15 08:28 |
[완료]
|
11 |
|
12311 |
|
先发几个问题 [1] |
mb**** |
2014-05-14 22:53 |
[완료]
|
8 |
|
12310 |
|
[赵娟 zhaojuan*] da [1] |
wi***** |
2014-05-14 21:04 |
[완료]
|
10917 |
|
12309 |
|
^_^ [1] |
rl******* |
2014-05-14 19:38 |
[완료]
|
6 |
|
12308 |
|
王老师! [1] |
yh***** |
2014-05-14 19:20 |
[완료]
|
10692 |
|
12307 |
|
반갑습니다~ [1] |
p2*** |
2014-05-14 13:45 |
[완료]
|
10326 |
|
12306 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-05-14 10:03 |
[완료]
|
13 |
|
|
| |
|
|