MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4521
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19092   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2020-08-12 07:21 [완료] 7
19091   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-08-11 15:47 [완료] 12
19090   请修改一下 [1] ni****** 2020-08-08 18:06 [완료] 7
19089   [初chu] 老师 [1] ty***** 2020-08-07 16:30 [완료] 10
19088   我有问题 [1] gd***** 2020-08-06 23:38 [완료] 3565
19087   写日记1 [2] wo****** 2020-08-05 22:35 [완료] 8
19086   [韩琳 hanlin*] 我的作文 [1] ni****** 2020-08-03 16:53 [완료] 19
19085   老师 [1] le***** 2020-07-31 16:03 [완료] 8
19084   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [2] je********** 2020-07-30 00:17 [완료] 14
19083   [李双萍 lishuangping] 8 [1] jh***** 2020-07-29 15:06 [완료] 10
19082   [李双萍 lishuangping] 7 [1] jh***** 2020-07-29 15:05 [완료] 6
19081   [姜姗 jiangshan] 日记 [1] mn***** 2020-07-29 02:58 [완료] 7
19080   關於課 [1] ka******** 2020-07-26 17:24 [완료] 7
19079   自我介绍 [1] wo****** 2020-07-25 10:48 [완료] 15
19078   [姜姗 jiangshan] 日记 [1] mn***** 2020-07-24 21:12 [완료] 9
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶