|
|
| |
 |
| 작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
18165 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
| |
| fe******** |
 |
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
 |
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 13184 |
|
선생님께 부탁.. [2] |
ul****** |
2014-11-25 08:38 |
[완료]
|
14245 |
|
| 13183 |
|
ㄷㅈㄱㅇㄴㅇ [2] |
wi***** |
2014-11-24 21:26 |
[완료]
|
15674 |
|
| 13182 |
|
(^з^)-☆ [1] |
la**** |
2014-11-24 18:09 |
[완료]
|
7 |
|
| 13181 |
|
任英英老师好! [2] |
hy***** |
2014-11-24 15:57 |
[완료]
|
20 |
|
| 13180 |
|
[初chu] laoshi [1] |
ba**** |
2014-11-24 14:48 |
[완료]
|
11 |
|
| 13179 |
|
老师 你好~ [2] |
ke******* |
2014-11-24 13:02 |
[완료]
|
23 |
|
| 13178 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-11-24 10:32 |
[완료]
|
10 |
|
| 13177 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师!!^^ [1] |
dd****** |
2014-11-24 09:51 |
[완료]
|
10 |
|
| 13176 |
|
老师!^^你好 那是我们的对话内容 ,看一下 [1] |
mi********** |
2014-11-24 09:32 |
[완료]
|
7 |
|
| 13175 |
|
今天上课录音文件 [1] |
s2****** |
2014-11-21 22:28 |
[완료]
|
10 |
|
| 13174 |
|
老师我有问题 [1] |
ol******* |
2014-11-21 20:06 |
[완료]
|
9 |
|
| 13173 |
|
谢谢, 王春英 [1] |
ch**** |
2014-11-21 15:34 |
[완료]
|
14 |
|
| 13172 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2014-11-21 10:13 |
[완료]
|
10 |
|
| 13171 |
|
ㅁㄴㅁㅇ [2] |
wi***** |
2014-11-20 21:27 |
[완료]
|
15933 |
|
| 13170 |
|
[初chu] laoshi [1] |
ba**** |
2014-11-20 18:50 |
[완료]
|
9 |
|
|
| |
|
|