MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4523
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19167   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 您好! [1] so********* 2020-11-04 17:30 [완료] 13
19166   周四 [1] ti******** 2020-11-04 16:33 [완료] 8
19165   20201016 做运动 [2] gk***** 2020-11-04 11:11 [완료] 19
19164   [初chu] 老师~请看我的句子 [1] ma***** 2020-11-04 01:59 [완료] 16
19163   上课资料 [1] ti******** 2020-11-03 18:58 [완료] 5
19162   老师。。嘿嘿 帮我改一下 上次太谢谢您 [1] uu***** 2020-11-02 18:08 [완료] 13
19161   [常烟琳 changyanlin*] 请帮我改一下 (明天上课的时候,想练习发音。... [1] uu***** 2020-11-02 17:59 [완료] 9
19160   [白露 bailu] 老师好~ [3] wh***** 2020-11-02 16:18 [완료] 17
19159   预习 [3] ay***** 2020-11-01 17:23 [완료] 24
19158   [张文锦 zhangwenjin*] [문의요청] 수업요일 조정 [1] ba**** 2020-10-30 15:11 [완료] 9
19157   请帮我改一下 (下周一上课的时候,想练习发音... [2] uu***** 2020-10-30 11:20 [완료] 25
19156   请帮我改一下 (明天上课的时候,想练习发音。... [3] uu***** 2020-10-29 15:00 [완료] 28
19155   请帮我改一下 [3] uu***** 2020-10-29 14:36 [완료] 23
19154   老师好! [1] on*** 2020-10-29 00:12 [완료] 3406
19153   请帮我改一下 [2] uu***** 2020-10-28 19:45 [완료] 21
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶