|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
8064 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
13665 |
|
网页 [1] |
ju**** |
2015-03-04 12:52 |
[완료]
|
4242 |
|
13664 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 谢谢,赵老师! [2] |
ir****** |
2015-03-04 12:21 |
[완료]
|
11 |
|
13663 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 给常老师 [2] |
zh**** |
2015-03-04 11:10 |
[완료]
|
17 |
|
13662 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-03-04 07:47 |
[완료]
|
7 |
|
13661 |
|
sda [1] |
wi***** |
2015-03-03 21:01 |
[완료]
|
5068 |
|
13660 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 写文^^ [1] |
ji****** |
2015-03-03 18:49 |
[완료]
|
22 |
|
13659 |
|
nihao~ [1] |
jo******* |
2015-03-03 13:47 |
[완료]
|
8 |
|
13658 |
|
수고많으셨어요. [1] |
ci**** |
2015-03-03 07:50 |
[완료]
|
4952 |
|
13657 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-03-03 07:26 |
[완료]
|
7 |
|
13656 |
|
上课的时候 请修改一下 [1] |
pu***** |
2015-03-03 00:30 |
[완료]
|
23 |
|
13655 |
|
日记(3/2) [1] |
un***** |
2015-03-02 23:43 |
[완료]
|
10 |
|
13654 |
|
ads [1] |
wi***** |
2015-03-02 21:29 |
[완료]
|
3400 |
|
13653 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 赵老师 [2] |
zh**** |
2015-03-02 18:23 |
[완료]
|
19 |
|
13652 |
|
[初chu] 你好~ [2] |
de******* |
2015-03-02 13:01 |
[완료]
|
10 |
|
13651 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2015-03-02 10:47 |
[완료]
|
7 |
|
|
| |
|
|