MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4473
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19376   老师~~~ [1] vj****** 2021-08-02 10:35 [완료] 10
19375   洪老师,有时间的话,帮我修改一下 [1] he******* 2021-08-02 09:36 [완료] 2430
19374   [赵娟 zhaojuan*] 牙科 [1] fu*** 2021-07-30 13:18 [완료] 13
19373   [赵娟 zhaojuan*] 孩子 [2] fu*** 2021-07-29 13:41 [완료] 15
19372   请看我的短文 [1] gu******** 2021-07-28 18:02 [완료] 17
19371   老师好~ [1] ki********* 2021-07-28 11:00 [완료] 13
19370   老师,Skype挡下来了。 [1] ba**** 2021-07-27 19:51 [완료] 7
19369   老师你好 [1] ch**** 2021-07-26 18:27 [완료] 6
19368   [姜姗 jiangshan] 早上好~ [1] ki********* 2021-07-23 11:55 [완료] 15
19367   [赵娟 zhaojuan*] 我真的不知道 [1] st***** 2021-07-22 20:26 [완료] 13
19366   [姜姗 jiangshan] 老师我有几个问题啊~ [3] ki********* 2021-07-22 20:20 [완료] 28
19365   老师您好,可不可以看看我写的电子邮件 [1] jy**** 2021-07-22 10:56 [완료] 10
19364   [姜姗 jiangshan] 老师好~请帮我改一下~ [1] ki********* 2021-07-22 10:14 [완료] 19
19363   [白露 bailu] 白露老师 [1] cl****** 2021-07-15 15:07 [완료] 6
19362   [姜姗 jiangshan] 今天的日记:) [1] ki********* 2021-07-14 20:42 [완료] 12
  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶