MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4354
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19775   [韩琳 hanlin*] 老师! [1] ji******* 2024-02-28 19:51 [완료] 8
19774   [韩琳 hanlin*] 老师好! [1] ji******* 2024-02-26 20:07 [완료] 11
19773   [郭京晶guojingjing] 请帮我一下 [1] 0n**** 2024-02-19 23:08 [완료] 14
19772   [姜姗 jiangshan] 请帮我一下 [1] 0n**** 2024-02-19 22:55 [완료] 7
19771   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师,问一下 [1] ss****** 2024-02-06 13:11 [완료] 10
19770   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师,我有问题~ [2] ss****** 2024-01-20 22:11 [완료] 12
19769   [常丽珍 changlizhen*] 明天我不能上课 [1] ds** 2024-01-18 20:56 [완료] 1397
19768   [白露 bailu] 朋友 [2] ha****** 2024-01-12 08:47 [완료] 6
19767   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2024-01-11 10:57 [완료] 7
19766   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2024-01-04 10:58 [완료] 4
19765   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-20 10:45 [완료] 6
19764   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-14 11:51 [완료] 4
19763   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-13 10:43 [완료] 6
19762   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-07 19:10 [완료] 8
19761   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-03 21:21 [완료] 7
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶