|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
7661 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
15765 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-04-08 09:19 |
[완료]
|
7 |
|
15764 |
|
老师^^ [2] |
ha******* |
2016-04-07 23:01 |
[완료]
|
10 |
|
15763 |
|
[赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] |
fu*** |
2016-04-07 21:48 |
[완료]
|
13 |
|
15762 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 수업시간 앞 부분 작문 [1] |
we****** |
2016-04-07 18:09 |
[완료]
|
2516 |
|
15761 |
|
[孙丽丽 sunlili] 作文(p.45 & p.50) [1] |
ky***** |
2016-04-07 18:03 |
[완료]
|
9 |
|
15760 |
|
请修改 [1] |
sh****** |
2016-04-07 15:19 |
[완료]
|
12 |
|
15759 |
|
[李令娣 lilingdi*] 有点儿,一点儿 [1] |
we***** |
2016-04-07 13:21 |
[완료]
|
6 |
|
15758 |
|
[初chu] 回答文章 [1] |
le****** |
2016-04-07 10:52 |
[완료]
|
20 |
|
15757 |
|
[初chu] 老师!您好!:) [2] |
wo****** |
2016-04-07 09:14 |
[완료]
|
21 |
|
15756 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2016-04-07 08:51 |
[완료]
|
8 |
|
15755 |
|
[李令娣 lilingdi*] 无聊至极 [1] |
wa****** |
2016-04-07 08:38 |
[완료]
|
16 |
|
15754 |
|
[孙丽丽 sunlili] 复习 [1] |
da***** |
2016-04-06 20:52 |
[완료]
|
25 |
|
15753 |
|
作文1 [2] |
li********* |
2016-04-06 17:30 |
[완료]
|
17 |
|
15752 |
|
[孙丽丽 sunlili] 老师好! [1] |
zh**** |
2016-04-06 16:31 |
[완료]
|
9 |
|
15751 |
|
[刘亚 liuya] 长期延期(4/11~18) [1] |
sw***** |
2016-04-06 10:53 |
[완료]
|
3004 |
|
|
| |
|
|