|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
10636 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17500 |
|
[孙丽丽 sunlili] 句子的意思 [2] |
se** |
2017-08-25 01:45 |
[완료]
|
12 |
|
17499 |
|
“时间再倒退几年” [1] |
gu******** |
2017-08-24 16:05 |
[완료]
|
5 |
|
17498 |
|
[孙丽丽 sunlili] 办法,方法 [1] |
re*** |
2017-08-24 15:18 |
[완료]
|
4710 |
|
17497 |
|
[初chu] 老师 [1] |
fa****** |
2017-08-24 00:51 |
[완료]
|
10 |
|
17496 |
|
[李令娣 lilingdi*] 老师好 [2] |
ro**** |
2017-08-23 18:18 |
[완료]
|
23 |
|
17495 |
|
8.23 수업 피드백 中 [2] |
gu******** |
2017-08-23 17:37 |
[완료]
|
9 |
|
17494 |
|
8.22 수업 피드백 中 [3] |
gu******** |
2017-08-23 15:29 |
[완료]
|
19 |
|
17493 |
|
[孙丽丽 sunlili] 上课时聊聊吧 [5] |
se** |
2017-08-23 14:29 |
[완료]
|
5856 |
|
17492 |
|
王老师~~请看一下 [1] |
hw******* |
2017-08-23 14:12 |
[완료]
|
8 |
|
17491 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 别扭吗? [2] |
di******** |
2017-08-23 11:21 |
[완료]
|
4869 |
|
17490 |
|
[初chu] 初老师好 [1] |
fa****** |
2017-08-23 01:45 |
[완료]
|
6303 |
|
17489 |
|
[孙丽丽 sunlili] 确认一下,我了解的词汇,句子的意思 [2] |
se** |
2017-08-23 00:56 |
[완료]
|
7178 |
|
17488 |
|
老师~ [1] |
ae***** |
2017-08-22 09:58 |
[완료]
|
9 |
|
17487 |
|
[李令娣 lilingdi*] 老师好! [1] |
21****** |
2017-08-22 00:34 |
[완료]
|
9 |
|
17486 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 老师 [1] |
go******* |
2017-08-21 23:37 |
[완료]
|
5059 |
|
|
| |
|
|