MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4398
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19612   [常烟琳 changyanlin*] 作文 [1] jh***** 2022-07-19 12:51 [완료] 13
19611   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2022-07-19 10:04 [완료] 6
19610   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-07-07 13:47 [완료] 9
19609   老师麻烦看一下~~ [2] ys****** 2022-07-06 23:32 [완료] 10
19608   [白露 bailu] 老师好! [2] mo******** 2022-07-04 22:39 [완료] 12
19607   我新的爱好是运动。 [1] se******** 2022-07-04 22:05 [완료] 6
19606   [常丽珍 changlizhen*] 你好! [3] mo******** 2022-06-27 18:13 [완료] 20
19605   今天的游客 [1] se******** 2022-06-22 22:08 [완료] 7
19604   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [1] hs**** 2022-06-22 10:22 [완료] 8
19603   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [2] hs**** 2022-06-20 10:48 [완료] 15
19602   [白露 bailu] 老师好!-1 [3] mo******** 2022-06-20 09:29 [완료] 18
19601   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-06-20 00:24 [완료] 14
19600   下雨天 [1] se******** 2022-06-15 22:07 [완료] 7
19599   我发现你会的问题的时候 [2] sa****** 2022-06-14 12:56 [완료] 7
19598   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [1] hs**** 2022-06-14 10:25 [완료] 11
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶