MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4392
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
202   질문이요~~ [1] da**** 2008-10-02 00:34 [완료] 8772
201   1 [1] ta****** 2008-10-01 22:17 [완료] 4512
200   给허유리小姐的信 [1] ad*** 2008-10-01 13:06 [완료] 9471
199   老师。 有一个问题 [1] yi***** 2008-10-01 12:31 [완료] 45
198   수업넘재미있어요 [1] da**** 2008-10-01 12:12 [완료] 8693
197   给배정아的留言 [1] ad*** 2008-10-01 10:32 [완료] 8893
196   1 [1] ta****** 2008-09-30 22:25 [완료] 73
195   意见书 [5] bl**** 2008-09-30 16:11 [완료] 120
194   老师好 [1] yi***** 2008-09-30 15:11 [완료] 74
193   老师~ [1] wj****** 2008-09-30 10:49 [완료] 68
192   对不起老师! [1] gm****** 2008-09-30 09:45 [완료] 8621
191   mp파일이안열려요.. [1] re****** 2008-09-30 08:52 [완료] 10041
190   ㅠ_ㅠ [2] si**** 2008-09-29 22:45 [완료] 8804
189   1 [1] ta****** 2008-09-29 22:29 [완료] 4487
188   老师好。 [1] yi***** 2008-09-29 15:46 [완료] 88
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶