MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4386
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
292   선생님~~ [1] ad*** 2008-10-27 19:43 [완료] 62
291   我想哭 [1] mb***** 2008-10-27 19:17 [완료] 9967
290   duibuqi~ [1] si**** 2008-10-27 19:14 [완료] 96
289   老师! [1] wj****** 2008-10-27 14:51 [완료] 62
288   给韩先生的信 ad*** 2008-10-27 13:02 [완료] 8167
287   老师 对不起 [1] mb***** 2008-10-26 11:37 [완료] 9710
286   疑问 [1] ze**** 2008-10-24 19:45 [완료] 7940
285   模仿-效仿 [1] ch******* 2008-10-24 15:18 [완료] 8417
284   老师!!!! [1] ch******* 2008-10-24 14:14 [완료] 9572
283   老师~ [4] gm****** 2008-10-24 14:10 [완료] 11755
282   선생님! 질문있어요. [4] ad*** 2008-10-24 13:13 [완료] 69
281   请老师帮我一下~ [1] gm****** 2008-10-24 11:49 [완료] 9012
280   “在”的用法 [1] bl**** 2008-10-24 10:43 [완료] 53
279   老师,晚上好~ ^^ [1] ax**** 2008-10-23 22:41 [완료] 70
278   赵老师~! [1] fr***** 2008-10-23 21:43 [완료] 68
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶