MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 9473
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1028   牛老师 [1] dl****** 2009-06-12 01:25 [완료] 11944
1027   - 徐小存 老师 - 老师!请帮我一下。 [2] ax**** 2009-06-11 22:33 [완료] 34
1026   问一下 [2] na****** 2009-06-11 17:11 [완료] 34
1025   [徐小存]不好意思! [1] me***** 2009-06-11 12:37 [진행] 34
1024   温妮老师~ 有问题呀~哈哈 [5] ji******** 2009-06-11 11:52 [진행] 50
1023   温妮老师~~ [1] ji******** 2009-06-10 22:46 [진행] 42
1022   王老师! [1] ch****** 2009-06-10 22:19 [완료] 28
1021   王恒老师 [1] ki****** 2009-06-10 15:34 [완료] 7464
1020   老师好~ [1] yi***** 2009-06-10 11:15 [완료] 23
1019   老师~ 您不用伤心 吧 因为 ~ [1] mb***** 2009-06-09 15:25 [완료] 9213
1018   温妮老师~ [1] lu****** 2009-06-09 11:05 [완료] 48
1017   王老师好久不见~ [1] je******* 2009-06-08 16:06 [완료] 9340
1016   温妮老师~ 嘿嘿 [1] ji******** 2009-06-06 01:53 [진행] 61
1015   [wangheng老师] 可以帮我吗? [1] ch******* 2009-06-05 16:17 [완료] 50
1014   问卷调查 [1] me***** 2009-06-05 14:52 [완료] 35
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶