MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 9463
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1163   温妮老师~ [1] yi**** 2009-07-15 15:56 [완료] 9215
1162   真好听~ [1] mb***** 2009-07-15 13:39 [완료] 9851
1161   jinlianyu老师 ! [1] me***** 2009-07-15 11:16 [완료] 41
1160   我的理想。 [1] qo***** 2009-07-15 01:03 [완료] 8521
1159   王恒老师~ [1] id***** 2009-07-14 19:26 [완료] 41
1158   温 [1] js***** 2009-07-14 18:05 [완료] 8441
1157   ㅋㅋ! [1] re****** 2009-07-14 17:43 [완료] 30
1156   jinlianyu老师 [1] ja***** 2009-07-14 16:16 [완료] 7490
1155   午饭 [1] le******* 2009-07-14 14:41 [완료] 5615
1154   昨天我想说.... [1] ji***** 2009-07-14 13:49 [완료] 37
1153   因为 [1] le******* 2009-07-14 13:32 [완료] 5751
1152   你好~王恒老师 [1] pk******* 2009-07-14 13:00 [완료] 19
1151   wo xiang zi dao xia mian de chiyi he yongfa [1] mi****** 2009-07-14 11:20 [완료] 46
1150   牛老师 你好! [1] dl****** 2009-07-14 11:19 [완료] 10367
1149   - 徐小存 老师 - 早上好!^^ [1] ax**** 2009-07-14 11:16 [완료] 40
  1241  1242  1243  1244  1245  1246  1247  1248  1249  1250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶