MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 9421
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1373   温妮老师~ [1] ji******** 2009-08-31 22:24 [완료] 22
1372   老师^0^~~ 请您帮我批改一下 :) [1] ja****** 2009-08-31 19:16 [완료] 21
1371   温妮老师 [1] jm******* 2009-08-31 17:41 [완료] 13
1370   老师~~~ [1] wj****** 2009-08-31 16:38 [완료] 22
1369   牛老师! [1] mi****** 2009-08-31 15:38 [진행] 45
1368   温妮老师 [1] yi**** 2009-08-31 14:39 [완료] 19
1367   [徐小存]0831 [1] me***** 2009-08-31 12:54 [완료] 21
1366   王老师~ [1] as***** 2009-08-30 15:30 [완료] 6636
1365   温妮老师~ [1] ji******** 2009-08-30 11:54 [완료] 22
1364   laoshi [1] rh******** 2009-08-29 17:22 [완료] 19
1363   王莎老师~你好! [2] md**** 2009-08-29 08:10 [완료] 34
1362   laoshi [1] rh******** 2009-08-28 14:39 [완료] 25
1361   牛志梅老师~~~~ [1] au******** 2009-08-28 10:37 [완료] 8367
1360   志美老师~~ [1] lo****** 2009-08-28 09:45 [완료] 7557
1359   王老师~~ [1] ad*** 2009-08-28 00:49 [완료] 27
  1231  1232  1233  1234  1235  1236  1237  1238  1239  1240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶