|
|
|
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
9362 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
|
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
|
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
1583 |
|
老师~我有一个提问。 [1] |
me****** |
2009-10-07 06:35 |
[완료]
|
33 |
|
1582 |
|
温妮老师 [1] |
ro**** |
2009-10-07 00:13 |
[완료]
|
24 |
|
1581 |
|
宫丽丽老师!!! [1] |
el********** |
2009-10-06 21:15 |
[완료]
|
6676 |
|
1580 |
|
我也很开心~谢谢老师! [2] |
ki***** |
2009-10-06 13:38 |
[완료]
|
5959 |
|
1579 |
|
老师~! [1] |
oh**** |
2009-10-06 13:12 |
[완료]
|
6861 |
|
1578 |
|
牛志梅老师~ [1] |
su***** |
2009-10-06 10:48 |
[완료]
|
5245 |
|
1577 |
|
niuzhimei laoshi ~ [1] |
ks***** |
2009-10-06 09:57 |
[완료]
|
18 |
|
1576 |
|
姜凡老师~ [1] |
sh****** |
2009-10-06 09:56 |
[완료]
|
23 |
|
1575 |
|
老师好 [1] |
ji******* |
2009-10-06 09:19 |
[완료]
|
16 |
|
1574 |
|
老师~ [1] |
li****** |
2009-10-06 08:09 |
[완료]
|
19 |
|
1573 |
|
温妮老师~ [1] |
ji******** |
2009-10-06 01:08 |
[완료]
|
12 |
|
1572 |
|
求老师帮我啊! [1] |
hs***** |
2009-10-05 23:28 |
[완료]
|
15 |
|
1571 |
|
温老师! [1] |
fe******** |
2009-10-05 23:13 |
[완료]
|
14 |
|
1570 |
|
宫老师~ [1] |
bl******** |
2009-10-05 22:10 |
[완료]
|
12 |
|
1569 |
|
이수연 |
ad*** |
2009-10-05 15:37 |
[진행]
|
5734 |
|
|
| |
|
|