MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 9427
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2243   我有问提 [1] ju******** 2010-02-04 17:49 [완료] 4708
2242   老师~~~ [2] va********** 2010-02-04 15:05 [완료] 17
2241   老师 我有不明白的问题~ [1] ch*** 2010-02-04 14:44 [완료] 7969
2240   老师好 [2] va********** 2010-02-04 14:03 [완료] 16
2239   老师~ [1] su***** 2010-02-04 12:27 [완료] 8
2238   老师~ [1] ad*** 2010-02-04 11:13 [완료] 8
2237   老师,, [1] fe******** 2010-02-04 10:32 [완료] 10
2236   对不起~ ^^;; [1] ei******* 2010-02-04 07:00 [완료] 10
2235   老师,晚安 [1] sh****** 2010-02-03 22:41 [완료] 15
2234   老师好~!! [1] LE***** 2010-02-03 22:35 [완료] 10
2233   nihao^^ [1] la**** 2010-02-03 20:54 [완료] 8
2232   老师~~ 麻烦你... [1] ha****** 2010-02-03 16:38 [완료] 22
2231   老师~~ [1] ha****** 2010-02-03 15:54 [완료] 12
2230   老师您好 ^-^ [1] ch****** 2010-02-03 13:46 [완료] 20
2229   加油~! [1] ss****** 2010-02-03 12:55 [완료] 7
  1171  1172  1173  1174  1175  1176  1177  1178  1179  1180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶