MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 9459
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2318   老师~ [1] sh****** 2010-02-25 03:04 [완료] 16
2317   陈老师~ [1] jj****** 2010-02-25 00:25 [완료] 7479
2316   老师~!! [1] LE***** 2010-02-24 23:31 [완료] 8
2315   老師, 請~~~ [1] sa****** 2010-02-24 22:19 [완료] 22
2314   哈哈~老师~是我! [1] bl******** 2010-02-24 21:02 [완료] 11
2313   我很像你。 [1] dr***** 2010-02-24 21:01 [완료] 8114
2312   你好 [1] ma*** 2010-02-24 20:12 [완료] 18
2311   老师~ [1] on****** 2010-02-24 18:29 [완료] 29
2310   [赵彤老师]我怎么办 [1] bl***** 2010-02-23 22:57 [완료] 36
2309   老师在哪儿? [2] rj***** 2010-02-23 20:17 [완료] 6082
2308   这次又。。 [1] id***** 2010-02-23 19:41 [완료] 9
2307   昨天对不起了! [1] id***** 2010-02-23 15:51 [완료] 15
2306   老师!! [1] LE***** 2010-02-22 22:49 [완료] 11
2305   老师~ [1] hi**** 2010-02-22 21:50 [완료] 16
2304   laoshi~! [2] pa****** 2010-02-22 18:54 [완료] 20
  1161  1162  1163  1164  1165  1166  1167  1168  1169  1170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶