|
|
 |
작성자 : |
feelmin701 |
작성일 : |
2009/10/28 |
조회수 : |
12287 |
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,
这是我上的"高级汉语"课的作业
東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也
我要把这个句子翻译成韩语!
我翻译的是这样的,
自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有
我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"
老师看看我的翻译,怎么样?
如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,
不知道也没关系啊!
丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,
那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!
跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 有过了一个月!时间过得真快~~~~ 又 |
|
|
|
fe******** |
 |
啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46)
|
|
|
|
|
|
 |
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
공지 |
|
1:1 강사 게시판 이용안내 [17] |
ad*** |
2008-07-08 05:17 |
[완료]
|
62342 |
|
19848 |
|
[张海宏zhanghaihong*] 老师!:) |
ji******* |
2025-06-19 21:37 |
[진행]
|
5 |
|
19847 |
|
[赵娟 zhaojuan*] teams e-mail [1] |
vj****** |
2025-04-24 13:06 |
[진행]
|
770 |
|
19846 |
|
[白露 bailu] 你好! |
mo******** |
2025-04-23 10:08 |
[진행]
|
1 |
|
19845 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 我感冒了 [1] |
do***** |
2025-03-27 11:05 |
[진행]
|
6 |
|
19844 |
|
[韩琳 hanlin*] 韩琳老师 你好!! [1] |
lu****** |
2025-03-24 12:20 |
[진행]
|
12 |
|
19843 |
|
[张海宏zhanghaihong*] 老师^^ [1] |
ji******* |
2025-03-19 23:14 |
[진행]
|
11 |
|
19842 |
|
[李芯梦lixinmeng*] 老师 |
ap****** |
2025-03-19 12:02 |
[진행]
|
3 |
|
19841 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师 [2] |
do****** |
2025-03-18 13:05 |
[진행]
|
18 |
|
19840 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 日期——作文 [1] |
ki***** |
2025-02-24 15:17 |
[진행]
|
10 |
|
19839 |
|
[叶婷婷yetingting] 11/23 的 课 |
se**** |
2025-01-23 23:44 |
[진행]
|
9 |
|
19838 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 你好! [2] |
hi**** |
2025-01-17 13:19 |
[진행]
|
3532 |
|
19837 |
|
[赵美琪zhaomeiqi*] 老师 ~ 可以帮我修改吗? [1] |
ko**** |
2024-12-23 20:07 |
[완료]
|
14 |
|
19836 |
|
[张海宏zhanghaihong*] 12月23日, 我有事, 我不能上課. |
ds** |
2024-12-19 21:33 |
[완료]
|
4708 |
|
19835 |
|
[白露 bailu] 你好! [1] |
mo******** |
2024-12-16 14:21 |
[진행]
|
12 |
|
|
| |
|
|