로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛志梅老师~
작성자 :
sunghee
작성일 :
2009/10/19
조회수 :
15156
老师~ 今天怎么回事儿,时间过得太快了。然后,我课上一直想错了关于保姆。
我以为保姆
是
在医院照顾患者(护工)
的人
。所以我说了保姆也很好。我觉得护工是
在
社会很需要的人。
去掉“在“
越来越多老人和需要照顾的患者
。可是现在很不足。所以在大学也
生
了关于护工的专业。
老人和需要照顾的患者越来越多 开设
比如说,社会工作者,疗养保护者等等。然后,我再想一想保姆也很好。
我觉得虽然
比别的工作不待遇
,
但是是
现在和未来的社会
常
需要的工作。
和别的工作相比,待遇不太好 都
因为双职工越来越多,孩子们和父母都处于困境。反正,现在经济危机,所以不管什么工作就都要
工作
。
做
看我吧。我毕业后
我
想去中国留学,
回国后我想工作在能发挥我的专业的地方
。
去掉”我“
回国后,我想做专业对口的工作
可是。。。。爸妈都不愿意我去中国。好像因为家的情况不太好。所以我正在
工作和我的专业不一样的地方。
做不对口的工作
说来工作或者经济很头疼。我真的不喜欢政治和经济。可是一定要知道那个。真烦。一写这个就写得太多了。
那今天也辛苦了老师~
su*****
很羡慕你~ 我也想做对口的工作~
(2009.10.19 15:53)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
呵呵,我现在的工作应该算是对口的,我学的就是汉语,现在教汉语,是对口的~~
(2009.10.19 12:34)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
su*****
老师也现在的工作是不对口的工作吗?
(2009.10.19 11:43)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对啊,很多人都是在做专业不对口的工作,这是很正常的,我们要先就业后择业,等你有了很多的工作经验,你就可以辞职,然后再去做自己喜欢的工作~~
(2009.10.19 11:12)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
15535
[刘亚 liuya]
刘老师早上好 [1]
sw*****
2016-02-24 08:42
[완료]
9600
15534
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2016-02-24 08:30
[완료]
8
15533
[常烟琳 changyanlin*]
녹음파일 [1]
ch********
2016-02-24 01:11
[완료]
8683
15532
介绍我的好朋友! [4]
ch********
2016-02-24 00:01
[완료]
20
15531
老师好~^^ [2]
tp*****
2016-02-23 15:04
[완료]
17
15530
老师~ [1]
oe******
2016-02-23 13:45
[완료]
11
15529
[初chu]
老师 [1]
ta******
2016-02-23 12:24
[완료]
13
15528
읽어주세요 [1]
ch******
2016-02-23 11:43
[완료]
14
15527
skype ID [1]
su*****
2016-02-23 07:50
[완료]
15
15526
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2016-02-23 07:34
[완료]
8
15525
今天辛苦了!!(我的微信ID留下这里。) [2]
ch********
2016-02-22 22:59
[완료]
22
15524
wo [5]
wi*****
2016-02-22 21:58
[완료]
8896
15523
[常烟琳 changyanlin*]
关于上课的内容 [1]
ch********
2016-02-22 21:11
[완료]
9378
15522
[孙丽丽 sunlili]
选择了这周的课!! [1]
du****
2016-02-22 20:14
[완료]
6
15521
[初chu]
laoshi [1]
kk*****
2016-02-22 17:50
[완료]
13
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶