로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛志梅老师~
작성자 :
sunghee
작성일 :
2009/10/19
조회수 :
11171
老师~ 今天怎么回事儿,时间过得太快了。然后,我课上一直想错了关于保姆。
我以为保姆
是
在医院照顾患者(护工)
的人
。所以我说了保姆也很好。我觉得护工是
在
社会很需要的人。
去掉“在“
越来越多老人和需要照顾的患者
。可是现在很不足。所以在大学也
生
了关于护工的专业。
老人和需要照顾的患者越来越多 开设
比如说,社会工作者,疗养保护者等等。然后,我再想一想保姆也很好。
我觉得虽然
比别的工作不待遇
,
但是是
现在和未来的社会
常
需要的工作。
和别的工作相比,待遇不太好 都
因为双职工越来越多,孩子们和父母都处于困境。反正,现在经济危机,所以不管什么工作就都要
工作
。
做
看我吧。我毕业后
我
想去中国留学,
回国后我想工作在能发挥我的专业的地方
。
去掉”我“
回国后,我想做专业对口的工作
可是。。。。爸妈都不愿意我去中国。好像因为家的情况不太好。所以我正在
工作和我的专业不一样的地方。
做不对口的工作
说来工作或者经济很头疼。我真的不喜欢政治和经济。可是一定要知道那个。真烦。一写这个就写得太多了。
那今天也辛苦了老师~
su*****
很羡慕你~ 我也想做对口的工作~
(2009.10.19 15:53)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
呵呵,我现在的工作应该算是对口的,我学的就是汉语,现在教汉语,是对口的~~
(2009.10.19 12:34)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
su*****
老师也现在的工作是不对口的工作吗?
(2009.10.19 11:43)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对啊,很多人都是在做专业不对口的工作,这是很正常的,我们要先就业后择业,等你有了很多的工作经验,你就可以辞职,然后再去做自己喜欢的工作~~
(2009.10.19 11:12)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17845
[赵娟 zhaojuan*]
有问题 [2]
pq******
2018-01-12 20:39
[완료]
10
17844
[汤双双 tangshuangshuang*]
作文 2 [2]
gu********
2018-01-12 20:26
[완료]
20
17843
请教 [2]
ce*****
2018-01-12 17:26
[완료]
34
17842
[赵娟 zhaojuan*]
我说的奶奶门 [1]
me******
2018-01-12 13:23
[완료]
13
17841
[初chu]
老师您好~'0' [2]
yu******
2018-01-11 18:31
[완료]
24
17840
茶道还是茶艺? [3]
ce*****
2018-01-11 12:04
[완료]
18
17839
请教 [1]
ce*****
2018-01-10 22:00
[완료]
10
17838
[汤双双 tangshuangshuang*]
作文 1 [6]
gu********
2018-01-10 16:37
[완료]
24
17837
我们见个面吧! [3]
ce*****
2018-01-10 13:34
[완료]
12
17836
作文 [1]
an*******
2018-01-10 03:53
[완료]
11
17835
请修改 [1]
sh******
2018-01-09 14:44
[완료]
10
17834
[赵娟 zhaojuan*]
升级 [1]
fu***
2018-01-09 07:22
[완료]
12
17833
[孙丽丽 sunlili]
杜拉拉升职记中的对话2:讨论一下^^ [1]
se**
2018-01-08 14:19
[완료]
6
17832
[赵娟 zhaojuan*]
老师~~ [2]
xi******
2018-01-07 21:36
[완료]
17
17831
[初chu]
老师 我有一个问题 [2]
yu******
2018-01-06 21:57
[완료]
48
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶