MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 질문
작성자 : werw2005 작성일 : 2016/08/29 조회수 : 4025
이것은 짱구 대사인데 몇 가지 질문이 있습니다. 내일 물어 볼게요.
这是小心的台词。我有几个问题。明天问你。 (제대로 썼나요?)



-------------------------------------------------------------
여기서 내일 수업 시간에 몇 가지 좀 물어볼게요!
小孩子的买法哦。
正男,你是怎么了?已经对人生感到疲倦了吗?
才不是这样咧。我是想要明天上市的新3D点玩啦。
你说的是那一种。看起来像是从画面飞出来的电玩吗?
还是说那种。像是被从画面挤出来的电玩吗?
你这个人。
像是从画面里飞出来的啦。
我也想要买那一个耶。
因为我最近已经常常要妈妈买新的电玩软件给我了,
所以不好意思要妈妈再买新的游戏给我。
正男,你真是没有经验。如果有真的想要的东西的时候啊,在上市的前三个月左右
就要先跟爸爸妈妈说了。
难道你们都会那么做吗?妮妮,你在做什么?
因为我准备要妈妈买明天上市的3D电玩啊。
原来妮妮也想要,像是被从画面挤出来的电玩。
你很固执耶。
可是为什么想要买电玩要锻炼身体呢?
因为我要有小孩子的买法。
用小孩子的买法?
不是请大人买给你妈?
用孩子的方式,那就是如果有想要的东西,不管怎样在爸妈给你之前都不能停止胡闹。
因为电玩软件的价钱很高,可能会形成长期抗战,所以要锻炼好体力才行。
什么?还可以用哪种方式请爸妈买吗?
一旦盯上猎物就不会放过。口耳相传的传说玩具猎人就是妮妮我。
到底是哪里在相传?
我是第一次听到。
玩具猎人的意思到底是什么?其实我也不太懂。
你们给我等一下。是。
明天下午到车站前的玩具店来。我让你们见识一下。妮妮我的小孩子的买法的技巧。
 


we****** 복습 (2016.09.02 20:50) 리플달기
we****** 어렵다..ㅜㅜ (2016.08.30 20:52) 리플달기
zh****** 你好,龙灿:
我看了你写的内容,有点难理解的内容。上课的时候一起讨论吧。 (2016.08.30 09:28) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19123   李浩俊写作关于要不要尊重少数人的意见 [1] se******* 2020-09-17 19:22 [완료] 7024
19122   [李双萍 lishuangping] 请教老师 [1] ha****** 2020-09-17 09:37 [완료] 8
19121   [初chu] 老师好! [2] ma***** 2020-09-16 23:45 [완료] 36
19120   老师~ 叫我今天也不能上课 [1] je********** 2020-09-16 21:54 [완료] 6
19119   [王彩秀 wangcaixiu*] 请修改我的作文语法:) [1] yg***** 2020-09-16 19:15 [완료] 13
19118   老师,您好! [2] kk****** 2020-09-16 11:14 [완료] 12
19117   [韩琳 hanlin*] 请改修一下一篇文章 [1] ni****** 2020-09-15 11:41 [완료] 5
19116   [韩琳 hanlin*] 老师^^ [1] su***** 2020-09-15 10:43 [완료] 4
19115   老师好!是韩娜! [1] fl****** 2020-09-15 09:01 [완료] 4399
19114   [王彩秀 wangcaixiu*] 请修改我的作文语法:) [1] yg***** 2020-09-14 15:01 [완료] 13
19113   [韩琳 hanlin*] 请修改一下错的文章 [1] ni****** 2020-09-11 21:39 [완료] 9
19112   [王彩秀 wangcaixiu*] 请修改我的作文语法:) [2] yg***** 2020-09-11 14:39 [완료] 18
19111   疑问句子的语法! [1] kk****** 2020-09-11 10:34 [완료] 14
19110   [白露 bailu] 请修改 [1] ji******* 2020-09-09 15:16 [완료] 6
19109   [白露 bailu] 请修改 [1] ji******* 2020-09-09 15:14 [완료] 4555
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶