MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 질문
작성자 : werw2005 작성일 : 2016/08/29 조회수 : 4369
이것은 짱구 대사인데 몇 가지 질문이 있습니다. 내일 물어 볼게요.
这是小心的台词。我有几个问题。明天问你。 (제대로 썼나요?)



-------------------------------------------------------------
여기서 내일 수업 시간에 몇 가지 좀 물어볼게요!
小孩子的买法哦。
正男,你是怎么了?已经对人生感到疲倦了吗?
才不是这样咧。我是想要明天上市的新3D点玩啦。
你说的是那一种。看起来像是从画面飞出来的电玩吗?
还是说那种。像是被从画面挤出来的电玩吗?
你这个人。
像是从画面里飞出来的啦。
我也想要买那一个耶。
因为我最近已经常常要妈妈买新的电玩软件给我了,
所以不好意思要妈妈再买新的游戏给我。
正男,你真是没有经验。如果有真的想要的东西的时候啊,在上市的前三个月左右
就要先跟爸爸妈妈说了。
难道你们都会那么做吗?妮妮,你在做什么?
因为我准备要妈妈买明天上市的3D电玩啊。
原来妮妮也想要,像是被从画面挤出来的电玩。
你很固执耶。
可是为什么想要买电玩要锻炼身体呢?
因为我要有小孩子的买法。
用小孩子的买法?
不是请大人买给你妈?
用孩子的方式,那就是如果有想要的东西,不管怎样在爸妈给你之前都不能停止胡闹。
因为电玩软件的价钱很高,可能会形成长期抗战,所以要锻炼好体力才行。
什么?还可以用哪种方式请爸妈买吗?
一旦盯上猎物就不会放过。口耳相传的传说玩具猎人就是妮妮我。
到底是哪里在相传?
我是第一次听到。
玩具猎人的意思到底是什么?其实我也不太懂。
你们给我等一下。是。
明天下午到车站前的玩具店来。我让你们见识一下。妮妮我的小孩子的买法的技巧。
 


we****** 복습 (2016.09.02 20:50) 리플달기
we****** 어렵다..ㅜㅜ (2016.08.30 20:52) 리플달기
zh****** 你好,龙灿:
我看了你写的内容,有点难理解的内容。上课的时候一起讨论吧。 (2016.08.30 09:28) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17788   上课资料 [1] pm**** 2017-12-20 11:14 [완료] 5
17787   [刘亚 liuya] 啊呀 老师昨天你上载的题目是自己要思考的 还是... [1] dp******* 2017-12-19 20:04 [완료] 7
17786   请修改 [1] sh****** 2017-12-19 14:58 [완료] 11
17785   第九个 [1] eo******* 2017-12-19 05:24 [완료] 8
17784   [孙丽丽 sunlili] 《真爱》-讨论一下 [2] se** 2017-12-18 21:05 [완료] 9
17783   [汤双双 tangshuangshuang*] 他的头发长(zhang3)长(chang2)了 [1] gu******** 2017-12-18 20:26 [완료] 5
17782   [汤双双 tangshuangshuang*] 시간 명사 + 要~了 [1] gu******** 2017-12-17 15:16 [완료] 8
17781   写作1 [1] ce***** 2017-12-16 21:55 [완료] 7
17780   老师 [1] ce***** 2017-12-15 22:38 [완료] 9
17779   문장만들기3 [1] ga**** 2017-12-15 08:46 [완료] 4225
17778   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 [1] id**** 2017-12-15 04:45 [완료] 7
17777   [张文锦 zhangwenjin*] 喜欢我张老师 [1] id**** 2017-12-14 21:44 [완료] 9
17776   [刘亚 liuya] 老师~我看到了第五阶段的课本 [1] dp******* 2017-12-14 20:58 [완료] 9
17775   [孙丽丽 sunlili] 烈日灼心-最后^^ [2] se** 2017-12-14 14:21 [완료] 9
17774   [赵娟 zhaojuan*] 老师好! [2] xi****** 2017-12-14 11:35 [완료] 13
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶