MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 쪽지시험4과
작성자 : hsm0277 작성일 : 2016/07/11 조회수 : 7715

a: 居然 ​​ 뜻밖에. 놀랍게도. 예상 외로. 생각 밖으로. 의외로​.居然类似于竟然,表示意外的、没想到的。比如:你居然这么晚才睡。

b: 猛然 돌연히. 갑자기. 불쑥. 홀연히. 문득. 뜻밖에.​猛然类似于突然,表示事情发生的很急、时间很短。比如:他猛然一回头,吓了我一跳。

c: 果然과연. 아니나다를까. 생각한대로.​果然类似于果真,表示预想到的事情,比如:他果然没来。​​ d: 当然  당연히. 물론.​当然表示认同或者事实。比如:当然了、我当然会去。

a: 着急조급해하다. 안달하다. 안타까워하다. 초조해하다. 마음을 졸이다.​着急一般使用在人很着急的情况下,比如:马上就要迟到了,我很着急。

b: 紧急긴급하다. 절박하다. 긴박하다. ​紧急类似于紧迫,表示时间或者事情时间很紧,不能用在人身上,比如:时间紧急,紧急集合。

c: 焦急초조하다. 조급해하다.​焦急也是形容人很急,但是有一个焦字,所以有焦虑、担心的成分。比如:他在焦急的等待医生的答复。

d: 急忙 급히. 황급히. 바삐.​也表示人很着急的状态,比如:他急忙赶过去。

上面的生词有什么区别,在文章里怎么用?

2.他的经验______ 比我们丰富,我们应该考虑一下他的意见。 a: 最终 b: 还是 c: 究竟 d: 毕竟第二题我选了B,答案是为什么D呢?​​毕竟 [bìjìng] 결국. 끝내. 필경. 어디까지나.​​句子里的后半句有应该,所以表示这个事情还没有发生,表示建议,所以前面应该是描述事实,强调他的经验比我们丰富。

a: 这里的人真够非常多的。 b: 她最近可真够忙的。 c: 小王也太不够朋友了,跟他借钱,他不答应不借给我。 d: 你也真够可以的,这么长时间都不给我联系。 a: 她的脸上洋溢着难过的表情幸福的笑容。 b: 她的脸上充满着幸福的笑容笑意。 c: 她的脸上洋溢着幸福的笑容。 d: 她的脸上显示了浮现出幸福的笑容

错误的文章请纠正一下.

 


hs***** jintian de neirong gou duo de.^^ xiexie,laoshi. (2016.07.12 18:17) 리플달기
守美,洋溢着后面跟的一定是好的单词,所以不能用难过的表情。可以说充满笑意,面带笑容。最后的用显示了不太恰当,改成浮现出更好一些。 (2016.07.12 10:49) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2903   老师~ [1] st****** 2010-04-26 19:40 [완료] 11
2902   造句子 [2] se******** 2010-04-26 15:19 [완료] 21
2901   杜甫草堂 [1] xu******** 2010-04-26 12:58 [완료] 10
2900   아...오늘은 못알아들은게 너무 많아요...ㅜㅠ [1] ho****** 2010-04-26 11:37 [완료] 7
2899   @ [1] su***** 2010-04-26 11:32 [완료] 10
2898   老师~^^ [1] sh****** 2010-04-26 11:20 [완료] 13
2897   4.26 材料 [1] lm***** 2010-04-26 02:41 [완료] 10
2896   写作4(4/22) [2] ym******** 2010-04-26 02:04 [완료] 31
2895   王老师~你好^^ [1] mu**** 2010-04-25 22:46 [완료] 6581
2894   [初chu] 。。 [3] bi**** 2010-04-25 19:45 [완료] 21
2893   老师 [1] io****** 2010-04-25 11:25 [완료] 7096
2892   老师,,还是不明白...哈哈.. [4] er***** 2010-04-23 23:15 [완료] 19
2891   주말 잘 보내세요 [1] gh***** 2010-04-23 18:00 [완료] 8
2890   老师 [1] ee***** 2010-04-23 16:44 [완료] 12
2889   - [1] su***** 2010-04-23 12:33 [완료] 10
  1121  1122  1123  1124  1125  1126  1127  1128  1129  1130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶