MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 葡萄仙人
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/10/07 조회수 : 8366
课中我说的是葡萄。^^ 月光月寶盒这部电影中出现了一名仙人,他叫葡萄仙人~你还记? ^^;
上课的时候                                                                                                        吗
汉字传播古代韩国,日本以后,通过很长时间各国使用的汉字有点儿变型了。
                                                  经过
对于繁体,我也不知道。可是简缩地写时跟中国现在使用的简体字有点儿不一样。

比方说單和单,归和帰,龙和竜,艺和芸 等等。(真一想找,找得好容易。) ㅠ.ㅠ 
                                                                                           
 


ki***** ?=>这部分的意思就是我认真找一找,不过觉得很难。 (2009.10.07 13:48) 리플달기
ki***** 啊! 原来他是一名导演~
我觉得在你的电脑窗口上没按装韩国略字字体,所以也许跟我看的不一样~ 真没有方法解释这个~ (2009.10.07 13:44) 리플달기
呵呵,我当然记得他了,他是一串葡萄~~他还是这部电影的导演呢,不知道吧~~
你说的就是繁体字啊,那都是以前用的汉字,现在用的是简体字~~ (2009.10.07 13:33) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7475   老师! [1] ia******** 2012-03-08 11:28 [완료] 4
7474   [初chu] 老师! [1] 80**** 2012-03-08 10:00 [완료] 13
7473   *-* [1] qu****** 2012-03-08 09:50 [완료] 8
7472   我的录音回来了。 [1] we***** 2012-03-08 09:20 [완료] 11
7471   老师,我有几个问题:) [2] yu****** 2012-03-07 23:23 [완료] 16
7470   这周五。。 [1] fl******* 2012-03-07 18:05 [완료] 8
7469   老师我是善毅。 [1] fa****** 2012-03-07 16:23 [완료] 5
7468   老师 [1] ia******** 2012-03-07 14:58 [완료] 4
7467   老师,你好! [1] su******* 2012-03-07 13:22 [완료] 10
7466   [初chu] 老师,帮我改语法上的问题~ [1] mi****** 2012-03-07 13:12 [완료] 45
7465   번역해주세요. [1] ch****** 2012-03-07 12:54 [완료] 10
7464   老师、昨日录音很奇怪! [1] we***** 2012-03-07 10:33 [완료] 11
7463   老师好!请确认一下. [1] be********* 2012-03-07 05:18 [완료] 19
7462   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] ba********** 2012-03-07 01:46 [완료] 7
7461   번역해주세요 [7] ch****** 2012-03-06 23:34 [완료] 21
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶