MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 葡萄仙人
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/10/07 조회수 : 6009
课中我说的是葡萄。^^ 月光月寶盒这部电影中出现了一名仙人,他叫葡萄仙人~你还记? ^^;
上课的时候                                                                                                        吗
汉字传播古代韩国,日本以后,通过很长时间各国使用的汉字有点儿变型了。
                                                  经过
对于繁体,我也不知道。可是简缩地写时跟中国现在使用的简体字有点儿不一样。

比方说單和单,归和帰,龙和竜,艺和芸 等等。(真一想找,找得好容易。) ㅠ.ㅠ 
                                                                                           
 


ki***** ?=>这部分的意思就是我认真找一找,不过觉得很难。 (2009.10.07 13:48) 리플달기
ki***** 啊! 原来他是一名导演~
我觉得在你的电脑窗口上没按装韩国略字字体,所以也许跟我看的不一样~ 真没有方法解释这个~ (2009.10.07 13:44) 리플달기
呵呵,我当然记得他了,他是一串葡萄~~他还是这部电影的导演呢,不知道吧~~
你说的就是繁体字啊,那都是以前用的汉字,现在用的是简体字~~ (2009.10.07 13:33) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7616   老师 请修改. [2] al****** 2012-03-26 07:27 [완료] 21
7615   还有~~^^ [1] di****** 2012-03-26 00:15 [완료] 14
7614   개인자료 3 [1] ko***** 2012-03-25 22:24 [완료] 19
7613   老师,我又有面试答案。 [1] jo******* 2012-03-25 22:24 [완료] 21
7612   토요 장터반은 수업 변경이 안되나요? [1] dr***** 2012-03-25 21:57 [완료] 9
7611   [常烟琳 changyanlin*] 아직 [1] jy***** 2012-03-25 17:59 [완료] 16
7610   老师!!嘿嘿 [2] yo***** 2012-03-25 01:02 [완료] 15
7609   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 这是我的作业 [1] ho****** 2012-03-24 15:35 [완료] 12
7608   qingtiwoxiugaiyixia~ [2] di****** 2012-03-24 14:00 [완료] 15
7607   번역해주세요. [5] ch****** 2012-03-24 12:36 [완료] 12
7606   lao shi [1] db******** 2012-03-24 08:01 [완료] 16
7605   laoshi. [1] is**** 2012-03-23 22:19 [완료] 7
7604   lao shi~ [1] db******** 2012-03-23 22:16 [완료] 18
7603   [刘亚 liuya] 老师~ [1] cl****** 2012-03-23 21:39 [완료] 7
7602   老师~~~ [1] go**** 2012-03-23 20:51 [완료] 16
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶