MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 葡萄仙人
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/10/07 조회수 : 10803
课中我说的是葡萄。^^ 月光月寶盒这部电影中出现了一名仙人,他叫葡萄仙人~你还记? ^^;
上课的时候                                                                                                        吗
汉字传播古代韩国,日本以后,通过很长时间各国使用的汉字有点儿变型了。
                                                  经过
对于繁体,我也不知道。可是简缩地写时跟中国现在使用的简体字有点儿不一样。

比方说單和单,归和帰,龙和竜,艺和芸 等等。(真一想找,找得好容易。) ㅠ.ㅠ 
                                                                                           
 


ki***** ?=>这部分的意思就是我认真找一找,不过觉得很难。 (2009.10.07 13:48) 리플달기
ki***** 啊! 原来他是一名导演~
我觉得在你的电脑窗口上没按装韩国略字字体,所以也许跟我看的不一样~ 真没有方法解释这个~ (2009.10.07 13:44) 리플달기
呵呵,我当然记得他了,他是一串葡萄~~他还是这部电影的导演呢,不知道吧~~
你说的就是繁体字啊,那都是以前用的汉字,现在用的是简体字~~ (2009.10.07 13:33) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18042   [汤双双 tangshuangshuang*] 舒适 vs. 舒服 / 一定,从来/ 又……又…… [1] gu******** 2018-04-19 15:17 [완료] 7
18041   练习问题 [1] wi****** 2018-04-19 11:45 [완료] 11
18040   [初chu] 面试问题(完) [1] wi****** 2018-04-19 09:40 [완료] 40
18039   老师好! [1] da****** 2018-04-19 00:27 [완료] 11
18038   [初chu] 请修改 [1] wi****** 2018-04-18 22:51 [완료] 25
18037   面试质问2 [2] wi****** 2018-04-18 16:45 [완료] 18
18036   请修改 [4] sh****** 2018-04-18 11:46 [완료] 16
18035   老师好! [1] da****** 2018-04-18 00:32 [완료] 10
18034   老师请看一下。 [1] se******** 2018-04-17 15:46 [완료] 11
18033   面试质问 [1] wi****** 2018-04-17 12:12 [완료] 20
18032   [初chu] 面试质问 [1] wi****** 2018-04-17 11:29 [완료] 28
18031   [初chu] 面试资料4 [2] wi****** 2018-04-17 10:45 [완료] 39
18030   [初chu] 面试资料3 [2] wi****** 2018-04-17 10:02 [완료] 31
18029   [李双萍 lishuangping] 面试资料 [2] wi****** 2018-04-16 22:48 [완료] 21
18028   面试资料 [2] wi****** 2018-04-16 13:09 [완료] 24
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶