로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
6229
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5909
老师,祝你周末愉快吧!^^ [2]
yu*****
2011-06-24 22:03
[완료]
14
5908
批发市场 [1]
tj****
2011-06-24 21:54
[완료]
7
5907
王春英老师,我有个问题。 [1]
do********
2011-06-24 15:51
[완료]
17
5906
laoshi- xinku le [1]
ma**********
2011-06-24 13:04
[완료]
10
5905
번역해 주세요. [5]
ch******
2011-06-24 12:48
[완료]
18
5904
laoshi! ^^* [1]
ch*****
2011-06-24 09:37
[완료]
13
5903
[初chu]
自然灾害 [1]
je*******
2011-06-24 09:22
[완료]
14
5902
老师~请帮我(2) [1]
yj*******
2011-06-24 07:37
[완료]
12
5901
老师,请伴我 (1) [1]
yj*******
2011-06-24 07:36
[완료]
12
5900
第4课 回答问题 [1]
ka***
2011-06-24 00:06
[완료]
11
5899
老师好~ [1]
tj****
2011-06-23 22:06
[완료]
10
5898
你好。 [1]
su**********
2011-06-23 21:29
[완료]
25
5897
现在下雨^^ [1]
go****
2011-06-23 18:50
[완료]
9
5896
请修改 [1]
sh******
2011-06-23 18:16
[완료]
14
5895
香港 [1]
tl***
2011-06-23 17:49
[완료]
8
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶