로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
gonglili laoshi
작성자 :
sageciel
작성일 :
2009/09/14
조회수 :
10124
我能光让一个人干活儿。
我光能让一个人干活儿。
这两个文章中对的是什么?
为什么?
不说那些,经验从哪儿说起呀!的前边的内容是
把咱们俩的经验介绍了一下。
你没向他们夸夸我这个模范丈夫?(这个文章没有疑问词, 那
着
文章对
马
?)
这 吗
正因为我夸了你,张师傅才改变了态度,向他爱人认了错,两个人一起高高兴兴地做了一顿饭。
希望他们俩今后再也不因为这个吵架了。你把咱们俩刚结婚时我的表现也告诉他们了?
不说那些,经验从哪儿说起呀
好的,"你没向他们夸夸我这个模范丈夫?"这句话是对的。意思就是:你没向他们夸夸我这个模范丈夫吗?有时候,问句后面的“吗”是可以不用的,只在说话的语气里表示出疑问的口气就可以。
看了前面的内容,“不说那些,经验从哪儿说起呀”这句话我就明白了,意思就是:如果我不说咱们俩刚结婚时你的表现,我怎么跟他们说我们的经验呢? 或者说:如果不对他们说我们结婚时你的表现,那我就没有经验和他们说。
(2009.09.14 16:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1.我能光让一个人干活儿,这句话是不对的,意思是,我能只让一个人干活,这样的句子不通顺。但如果说:我不能光让一个人干活,这样就是对的,意思就是我不能只让一个人干活,例如:这个工作恩智一个人做太累了,我不能光让她一个人干。
2.我光能让一个人干活,这句话是对的,意思是:我只能让一个人干活,我没有权利或者没有能力让两个或更多的人干活。
这样解释能明白吗?
(2009.09.14 15:54)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6575
[初chu]
老师老师~~^^ [1]
yu*****
2011-10-11 13:38
[완료]
11
6574
[初chu]
我刚才看了翼装飞侠穿越张家界天门洞的视频! [1]
jg****
2011-10-11 13:00
[완료]
10
6573
[刘亚 liuya]
老师好! [1]
kj******
2011-10-11 12:52
[완료]
20
6572
毕老师~ [1]
qu******
2011-10-11 12:25
[완료]
10
6571
一件感动的事 [1]
ar******
2011-10-11 09:05
[완료]
37
6570
녹음을 잘못 올려놨어요 [3]
jy*****
2011-10-11 05:34
[완료]
28
6569
번역해주세요. [6]
ch******
2011-10-10 23:07
[완료]
23
6568
老师*^^* [1]
jy****
2011-10-10 22:58
[완료]
13
6567
ㅠㅡㅠ 作文 [1]
ch*******
2011-10-10 20:29
[완료]
9
6566
老师^^ [1]
yu******
2011-10-10 17:54
[완료]
7
6565
[初chu]
初老师~ [1]
kj******
2011-10-10 15:17
[완료]
11
6564
老师!! [1]
ba****
2011-10-10 12:38
[완료]
13
6563
老师,晚上好! [1]
ke******
2011-10-09 21:51
[완료]
17
6562
老师好! [1]
da******
2011-10-09 20:33
[완료]
13
6561
老师好~ [1]
da******
2011-10-09 20:23
[완료]
12
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶